Translation of "payment already made" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Made - translation : Payment - translation : Payment already made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment should be made from account | Выплата должна быть списана со счёта |
I haven t made a payment in two months. | Коллекторы звонят пять раз в день... |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | Поскольку шесть партнеров сделали первоначальный платеж, но не произвели окончательного расчета, четыре партнера подали против них иск по поводу окончательного расчета и выиграли его. |
Provision is made for the payment of monthly subsistence | 18. Предусматриваются ассигнования на выплату ежемесячно |
Provision is made for the payment of meals and | 34. Предусматриваются ассигнования для выплаты пособия на питание |
You haven't made a car payment for 12 years. | Вы не платили за машину уже 12 лет. |
Please spare me! Since I've already received the payment, I can't do that. | пощадите нас! я уже получил оплату. найдите своего мужа и спросите у него. |
I've already made it. | Я уже это сделал. |
I've already made it. | Я уже это сделала. |
We've already made peace. | We've already made peace. |
Already made the arrangements. | Это стоит 10 тысяч. У нас они есть. |
A number of payment transactions were made without prior approval. | Ряд платежей был произведен без предварительного утверждения. |
Any payment made should be reflected in the performance report. | Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении. |
When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings. | Арбитры, назначенные сторонами, не смогли договориться о кандидатуре председательствующего в арбитраже, вследствие чего таковой был назначен Гамбургской торговой палатой. |
(a) Substantial payment of arrears are made by Member States | а) существенного погашения государствами членами своей задолженности |
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases | постановляет, что начиная со следующего цикла платежей выплаты по претензиям будут осуществляться в рамках двух этапов |
I've already made my decision. | Я уже принял решение. |
I've already made that mistake. | Я уже совершила эту ошибку. |
I've already made that mistake. | Я уже совершил эту ошибку. |
I've already made the deal. | Я уже заключил сделку. |
We've already made an offer. | Мы уже сделали предложение. |
The decision's already been made. | Решение уже принято. |
I made my final payment on July 3 of this year. | Свою последнюю плату я внесла 3 июля этого года. |
Made no payment at all 59 States at 30 September 1993 | Выплаты не производились на 30 сентября 1993 года 59 государств |
He hasn't made a payment on that car for 12 years. | Он не платит за машину уже 12 лет. |
Fifty nine Member States had made no payment at all in 1993. | Пятьдесят девять государств членов в 1993 году не выплатили никаких взносов. |
Provision is also made for payment of a hazard duty allowance ( 1,644,600). | Предусматриваются также ассигнования на выплату надбавок за работу в трудных условиях (1 644 600 долл. США). |
Tom has already made a decision. | Том уже принял решение. |
I've already made up my mind. | Я уже принял решение. |
The decision has already been made. | Решение уже принято. |
You've already made up your mind? | Ты уверен в своём решении? |
However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. | Однако необходимо проводить различие между невыплатой взносов развивающейся страной, испытывающей серьезные экономические трудности, и невыплатой взносов по политическим причинам. |
Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non issue. | Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | В 2004 году УВКБ произвело выплату ex gratia в размере 7701 долл. США. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | Выплаты в размере свыше 5000 долл. |
By the end of September, 62 Member States still had made no payment. | На конец сентября 62 государства члена не произвели никаких платежей. |
Tom has already made up his mind. | Том уже принял решение. |
I thought you'd already made a decision. | Я думал, ты уже принял решение. |
I thought you'd already made a decision. | Я думал, вы уже приняли решение. |
Have you already made friends with her? | Ты уже подружился с ней? |
Have you already made friends with her? | Ты уже подружилась с ней? |
Tom has already made a new friend. | Том уже завёл себе нового друга. |
Tom had already made some new friends. | Том уже завёл несколько новых друзей. |
I've already made him lose his revolver. | Я уже лишил его револьвера. |
We have already made the enough madnesses. | Мы сделали много глупостей. |
Related searches : Already Made - Made Payment - Payment Made - Already Made Payments - Were Already Made - Already Been Made - We Already Made - Have Already Made - Was Already Made - Is Already Made - I Already Made - Has Already Made - Payment Already Received - Payment Already Done