Translation of "i briefed him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I briefed him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I briefed my boss on the new project. | Я кратко доложил начальнику о новом проекте. |
I was briefed on a possible lead to bin Laden. | Я был проинформирован о возможной приводят к бен Ладена. |
Wendell's been fully briefed. | Вэндэлл проинформирован. |
He was not just under briefed, but also lazy he insisted on remaining under briefed. | Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым. |
Sami was briefed by police. | Сами был проинструктирован полицией. |
The Committee has met 10 times since I last briefed the Council. | С тех пор, как я последний раз делал брифинг в Совете, Комитет провел 10 заседаний. |
The Chairman again briefed the Members on 29 March, and briefed the press on 19 January. | Заявления Председателя |
I went having been briefed on what kind of a weirdo he was. | Я отправилась туда, проиструктированная насколько он странный. |
He also briefed the press on 27 September 2004. | (см. |
In the evening of that day, Wilcke briefed his pilots. | В ходе 20 и минутного боя немцы сбили 4 советских самолета. |
they're briefed about the rules of the game in separate rooms. | с правилами игры, находясь в разных комнатах. |
The Committee will be briefed orally on these developments as appropriate. | Комитет будет устно проинформирован об этих изменениях. |
He was also briefed by the survey team on its findings. | Он провел также совещание с группой наблюдателей относительно собранных ими данных. |
Since September, the Secretary General has held several meetings with senior Palestinian and Israeli officials, who briefed him on general progress in their discussions. | Начиная с сентября Генеральный секретарь провел ряд встреч с высокопоставленными палестинскими и израильскими должностными лицами, которые информировали его об общем прогрессе, достигнутом в ходе их обсуждений. |
I would like to join other delegations in thanking the Chairmen of the three committees, who briefed the Council today. | Я хотел бы присоединиться к другим делегациям и поблагодарить председателей трех Комитетов, которые сегодня провели брифинги для Совета. |
The Security Council will be briefed on developments in late April 2005. | Совет Безопасности будет проинформирован о положении дел в конце апреля 2005 года. |
He was also briefed by leading Iraqi academics in Baghdad and London. | Он встречался также в Багдаде и Лондоне с ведущими иракскими учеными, ознакомившими его со своим видением ситуации. |
The working group has benefited greatly from the views and suggestions of those who have graciously briefed it and also from those who have briefed the other committees, particularly the CTC. | Рабочей группе принесли большую пользу взгляды и предложения тех, кто любезно проводил для нее брифинги, а также тех, кто проводил брифинги для других комитетов, в частности КТК. |
Mr. Swing briefed Council members on recent developments, using an audio visual presentation. | Г н Суинг с использованием аудиовизуальных средств кратко информировал членов Совета о последних событиях. |
ECA was briefed on South Africa apos s socio economic and political dynamics. | ЭКА была предоставлена краткая информация о динамике социально экономических и политических процессов в Южной Африке. |
But critically, they're briefed about the rules of the game in separate rooms. | Но важно то, что они ознакомлены с правилами игры, находясь в разных комнатах. |
I am also pleased to welcome the presence of Ambassador Valdés, to whom I am particularly grateful for having briefed us on the situation in Haiti. | Я также рад приветствовать присутствующего здесь посла Вальдеса, которому я очень признателен за то, что он рассказал нам о положении в Гаити. |
The Council has already been briefed on the assassination of George Hawi on 21 June, and I will not dwell on it. | Совет уже был кратко проинформирован об убийстве 21 июня Джорджа Хауи, и я не буду подробно останавливаться на этом. |
The Civilian Police Adviser briefed the Special Committee on the standing civilian police capacity. | Советник по вопросам гражданской полиции проинформировал Специальный комитет о постоянном резерве гражданской полиции. |
They were briefed by the local Eritrea Defence Force Commanders and promised full cooperation. | Командиры дислоцированных здесь Эритрейских сил обороны организовали для них брифинг и обещали всестороннее сотрудничество. |
The meeting was briefed on preparations for the fiftieth anniversary of the United Nations. | Участников совещания проинформировали о подготовке к проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций. |
I have travelled to Nairobi twice in February and September 2005 and held meetings with senior Government officials, during which I briefed them fully on the situation. | Я сам дважды ездил в Найроби в феврале и в сентябре 2005 года, встречался с высокопоставленными должностными лицами в правительстве и рассказал им все об этой ситуации. |
I told him I hated him. | Я сказал ему, что я его ненавижу. |
But much of the problem stems from an under briefed, undereducated, and uncurious press corps. | Но большая часть проблемы является результатом плохо проинформированной, малообразованной и нелюбопытной прессы. |
It briefed them on its visits to the Democratic Republic of the Congo and Burundi. | Они проинформировали руководителей о поездках в Демократическую Республику Конго и Бурунди. |
Senior parliamentarians from all parties had been confidentially briefed on the nature of the threat. | Кроме того, высокопоставленные члены парламента, представляющие все политические партии, были в конфиденциальном порядке проинформированы о характере угрозы. |
The Committee will be briefed by Ms. Schöpp Schilling on the results of the meeting. | Г жа Шёпп Шиллинг представит Комитету краткую информацию об их результатах. |
The Executive Director briefed delegates on the UNICEF response to the Indian Ocean tsunami disaster. | Директор исполнитель информировала делегатов о мерах, принимаемых ЮНИСЕФ в связи со стихийным бедствием, вызванным цунами в Индийском океане. |
In the meeting in Athens, Prime Minister Mitsotakis was briefed on the discussions in Nicosia. | 12. В ходе встречи в Афинах премьер министр Мицотакис был ознакомлен с результатами обсуждений, прошедших в Никосии. |
I got him, Pete! I got him! | Попал! |
I love him because I killed him. | Я любила его, потому что убила . |
My erstwhile colleague Kieran Prendergast last briefed the Council in June and announced that I would come this month to give members my first impressions . | Мой прежний коллега Киран Прендергаст, кратко информируя Совет в последний раз в июне, объявил о том, что я предстану перед Советом в текущем месяце для изложения его членам своих первых впечатлений . |
I am sure that you have already been briefed about the 20 June terrorist bomb blast at the holy shrine of Imam Reza in Mashhad. | Уверен, что Вам уже сообщили о произошедшем 20 июня террористическом взрыве бомбы в святой гробнице имама Резы в Машхаде. |
On 12 October 2005, he briefed the Security Council on those issues and on his activities. | 12 октября 2005 года он кратко информировал Совет Безопасности об этих вопросах и о своей деятельности. |
During his stay in Johannesburg, Mr. Brahimi was briefed by the survey team on its findings. | Во время своего пребывания в Йоханнесбурге г н Брахими был проинформирован аналитической группой о результатах ее работы. |
The Working Group was briefed regularly by the host country representatives on the problem of indebtedness. | Рабочая группа регулярно получала краткую информацию от представителей страны пребывания относительно проблемы задолженности. |
It is haphazard and means that only certain delegations who happen to be waiting get briefed. | Этот процесс носит случайный характер и означает, что информацию получают лишь некоторые делегации, которые в этот момент окажутся на месте. |
I want to tell him I love him. | Я хочу ему сказать, что люблю его. |
I want to tell him I love him. | Я хочу сказать ему, что я его люблю. |
I heard him, but I didn't understand him. | Я его слышал, но не понял. |
Related searches : Briefed Him - I Briefed - Briefed Him About - I Was Briefed - I Have Briefed - Fully Briefed - Briefed About - He Briefed - Getting Briefed - Are Briefed - Is Briefed - Was Briefed - Well Briefed - Have Briefed