Translation of "i come to a" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I come to Boston a lot. | Я часто приезжаю в Бостон. |
I have a family to come back to. | У меня есть семья, в которую я должен вернуться. |
I waited for a bus to come. | Я ждал, пока придёт автобус. |
I come to Boston twice a year. | Я приезжаю в Бостон два раза в году. |
I didn't come to see a house. | Я приехала не дом осматривать. |
Come, come. I demand to know. | Ну же, я должна знать. |
I found a way to come to you again. | Я нашел способ вновь прийти к тебе. |
I think it's time to come to a decision, | Мне кажется, что настал момент, когда надо принять решение. |
Come up here a minute. Yes, I come. | Поднимись сюда на минуту. |
I come to Boston three times a year. | Я приезжаю в Бостон три раза в год. |
I come to you with a joyous message... | я принесла вам счастливую весть... |
I expected it to come like a gift. | Мне не надо было таскаться за тобой. |
Me, I come to win a little money! | Ято просто прихожу выиграть немного денег. |
Can't I invite a friend to come here? | Я что не могу пригласить друга приехать сюда? |
When I come to you, I come to you with this sense. | Когда я прихожу к вам, я прихожу к вас этим ощущением. |
I expect to come. | Я рассчитываю, что приду. |
I want to come. | Я хочу пойти. |
I want to come. | Я хочу прийти. |
I wanted to come. | Я хотел прийти. |
I intend to come. | Я намерен прийти. |
I said to come... | пойдем... |
I wanted to come. | Я хотела приехать. |
I come to america. | Я приехала в Америку. |
Come, I have a plan. | Пошпи, у меня е(ть ппан. |
Tonight, you and I will come to a conclusion! | Сегодня мы всё выясним до конца! |
Come on, I want you to meet a lady. | я хочу познакомить теб с дамой. |
I really didn't come in to buy a bag. | Я пришла не ради сумочки. |
I sent a telegram begging her to come home. | Я отправили ей телеграмму, чтобы она вернулась домой. |
I knew I had to come. | Я знал, что должен прийти. |
I knew I had to come. | Я знала, что должна прийти. |
I said come and have a listen to what we've done, come and have a listen to this track. | Я позвонил им, сказал приезжайте и послушайте, что мы сделали, вот этот трек. |
I have to kill a Frenchman when I come back at home? | Я должен убить француза, когда я вернусь домой. |
Come here and I have a plan to talk to you | Идем, я рассажу, что я задумал. |
Have I come to you, I promise. | Я пришел к вам, я обещаю. |
I VENTURED TO COME BACK BECAUSE I | Я осмелился вернуться, потому что я |
I will come up with a solution to the problem. | Я найду решение этой проблемы. |
Come to think of it, I really need a cellphone. | Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон. |
I have a feeling the worst is yet to come. | У меня такое чувство, что самое худшее ещё впереди. |
Truly, I have come to you with a manifest authority. | Но египтяне сочли его лжецом и решили убить. Тогда Муса попросил Аллаха защитить его от их зла и от зловещего побития камнями и сказал |
Truly, I have come to you with a manifest authority. | Ведь я пришёл к вам с ясным чудом, доказывающим истинность моей пророческой миссии и что я истинный посланник. |
Come on, I want to be a cool gay uncle! | Иди к ней, Сэм! |
So I didn't come to papercutting in a straight line. | Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги. |
Guys, come to reason! I am not a waiter. Why? | Запомни, Архимед, раз и навсегда у меня нет совести, у меня есть только нервы. |
Yes. I used to come here once in a while. | Да, раньше я иногда приходила сюда. |
I love to come to Gretchen's. | Я люблю приходить к Гретчен. |
Related searches : Come To A - I Come - Come To - Come To A Compromise - Come To A Conclusion - Come To A Decision - Come To A Realization - Come To A Standstill - Come To A Stop - Could I Come - I Come For - I Only Come - I Come In - I Had Come