Translation of "i could clarify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarify - translation : Could - translation : I could clarify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
Could you clarify the meaning of your sentence for me? | Вы не могли бы прояснить для меня смысл своего предложения? |
Could you clarify the question of the second agenda item? | Не могли бы ли Вы дать разъяснения в связи со вторым пунктом повестки дня? |
He asked whether the host country representative could clarify the matter. | Он поинтересовался, может ли представитель страны пребывания дать разъяснения по этому вопросу. |
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross reference from the agenda? | Прежде чем дать слово г ну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
At this point, I think it would be very useful if we could clarify the exact nature of those agreed conclusions. | В данный момент, мне кажется, было бы очень полезно, если бы нам удалось выяснить конкретный характер этих согласованных выводов. |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. |
I need someone to clarify this matter for me. | Необходимо, чтобы кто нибудь прояснил мне этот вопрос. |
He wondered whether the delegation could clarify, for example, whether doctors were receiving appropriate training. | Выступающий интересуется, не могла бы делегация, например, пояснить, проходят ли врачи надлежащую подготовку. |
Could the delegation clarify whether discrimination against women on the basis of pregnancy was illegal? | Она попросила делегацию пояснить, является ли дискриминация женщин по поводу беременности незаконной. |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
I am writing my story now to clarify what happened. | Я пишу об этом, чтобы объяснить, что произошло. |
I always have to clarify that in my own brain. | Мне просто нужно было уточнить это в своей собственной голове. |
But I will clarify an issue that I don't like to talk about. | Посмотрите на внимание людей. Да. |
I only wish to clarify a few areas of common concern. | Я лишь хотел бы прояснить некоторые моменты, представляющие интерес для всех. |
And I am grateful to him for seeking to clarify that. | И я признателен ему за то, что он попытался это прояснить. |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
So for this reason I feel, I would like to think you've come to clarify. | Так что для этого, я чувствую, мне хочется думать, ты пришел, выяснить. |
Interviews with selected key informants could also be held to further clarify and integrate the information provided, as needed. | Для дальнейшего уточнения и систематизации представленной информации по мере необходимости могли бы также проводиться собеседования с отдельными ключевыми субъектами, представившими информацию. |
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) Perhaps I should clarify my earlier comment. | Г н Наджафи (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Вероятно, мне следует пояснить мои замечания, высказанные ранее. |
I hardly have the time now to explain it, but maybe I can briefly clarify it. | У меня мало времени, чтобы лучше объяснить но я постараюсь вкратце. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
The Committee could clarify this matter in its guidelines, thereby providing guidance to States and proper protection for the innocent. | Комитет мог бы уточнить этот вопрос в руководящих принципах своей работы, дав надлежащие рекомендации государствам и обеспечив необходимую защиту невиновным людям. |
These helped to clarify the contribution the international community was making to the elections and how this could be strengthened. | Это способствовало более четкому определению вклада международного сообщества в процесс выборов и разработку мер по его возможному укреплению. |
quot I can give you examples of military orders, so as to clarify what I am saying. | quot Могу привести вам примеры военных приказов, с тем чтобы пояснить то, о чем идет речь в моем рассказе. |
I hope that helps to clarify things a bit for the representative of Grenada. | Надеюсь, мне удалось внести некоторую ясность в вопрос, заданный представителем Гренады. |
Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant. | Во первых, мне хотелось бы пояснить мое понимание статьи 6 Пакта. |
His delegation could not comment on the case described in question 12 unless the Committee could clarify the identity of the individual who had been sentenced to death. | Его делегация не может прокомментировать случай, описанный в двенадцатом вопросе, и Комитету следует пояснить и идентифицировать лицо, приговоренное к смертной казни. |
I thought I could. I thought I could. | Я так и знал. |
I thought I could. I thought I could. | Я смог, я смог! |
Tom attempted to clarify what he meant. | Том попытался разъяснить, что он имел в виду. |
In order to clarify things for you. | И Мы а никто другой утверждаем помещаем в утробах, которого пожелаем, до определенного срока до рождения . |
In order to clarify things for you. | По Его воле крошечная капля превращается в алый сгусток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тогда он впоследствии превращается в человека. |
In order to clarify things for you. | Так Мы разъясняем вам истину. |
In order to clarify things for you. | Это является знамением Нашего могущества в творении и его процессе переходе из одного состояния в другое. |
In order to clarify things for you. | Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. |
In order to clarify things for you. | Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. |
Related searches : Could Clarify - I Clarify - You Could Clarify - Could You Clarify - We Could Clarify - I Could - Could I - I Should Clarify - I Must Clarify - I Just Clarify - I Will Clarify - I Clarify That - Could I Possibly