Translation of "i must clarify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarify - translation : I must clarify - translation : Must - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
Europe s left must still clarify its vision of the future. | Европейские левые должны прояснить свое видение будущего. |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used. | Секретариат должен разъяснить смысл использованных им терминов. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. |
I need someone to clarify this matter for me. | Необходимо, чтобы кто нибудь прояснил мне этот вопрос. |
At the same time, I must clarify the position of our two delegations with respect to operative paragraph 6 of the resolution. | В то же время я должен разъяснить позицию наших двух делегаций в отношении пункта 6 постановляющей части данной резолюции. |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
I am writing my story now to clarify what happened. | Я пишу об этом, чтобы объяснить, что произошло. |
I always have to clarify that in my own brain. | Мне просто нужно было уточнить это в своей собственной голове. |
But I will clarify an issue that I don't like to talk about. | Посмотрите на внимание людей. Да. |
I only wish to clarify a few areas of common concern. | Я лишь хотел бы прояснить некоторые моменты, представляющие интерес для всех. |
And I am grateful to him for seeking to clarify that. | И я признателен ему за то, что он попытался это прояснить. |
I must... I must...! | Но надо же! надо, надо! |
A real Agenda for Development must clarify the principles for action by the United Nations system in this continuum. | В настоящей quot Повестке дня для развития quot должны быть ясно разъяснены принципы деятельности системы Организации Объединенных Наций в этой области. |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
So for this reason I feel, I would like to think you've come to clarify. | Так что для этого, я чувствую, мне хочется думать, ты пришел, выяснить. |
If I must, I must. | Надо, значит надо. |
Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy. | е) систематическая подготовка персонала по вопросам, касающимся концепции, инструментов и проблем актуализации гендерной проблематики и |
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) Perhaps I should clarify my earlier comment. | Г н Наджафи (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Вероятно, мне следует пояснить мои замечания, высказанные ранее. |
I hardly have the time now to explain it, but maybe I can briefly clarify it. | У меня мало времени, чтобы лучше объяснить но я постараюсь вкратце. |
I must say. I must say! | Я должна сказать! |
I must do it. I must! | Я должен это сделать Должен! |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
Member States must clarify the Board's responsibilities vis à vis those of the Administration in terms of the implementation of recommendations. | Государства члены должны четко разграничивать функции Комиссии и администрации в том, что касается осуществления рекомендаций. |
quot I can give you examples of military orders, so as to clarify what I am saying. | quot Могу привести вам примеры военных приказов, с тем чтобы пояснить то, о чем идет речь в моем рассказе. |
I hope that helps to clarify things a bit for the representative of Grenada. | Надеюсь, мне удалось внести некоторую ясность в вопрос, заданный представителем Гренады. |
Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant. | Во первых, мне хотелось бы пояснить мое понимание статьи 6 Пакта. |
You must not go to him, Joan. I must! I must! | Вы не должны ходить к нему, Жоан. |
Tom attempted to clarify what he meant. | Том попытался разъяснить, что он имел в виду. |
In order to clarify things for you. | И Мы а никто другой утверждаем помещаем в утробах, которого пожелаем, до определенного срока до рождения . |
In order to clarify things for you. | По Его воле крошечная капля превращается в алый сгусток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тогда он впоследствии превращается в человека. |
In order to clarify things for you. | Так Мы разъясняем вам истину. |
In order to clarify things for you. | Это является знамением Нашего могущества в творении и его процессе переходе из одного состояния в другое. |
In order to clarify things for you. | Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. |
In order to clarify things for you. | Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. |
Perhaps we should clarify it a little. | Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
Related searches : I Clarify - Must I - I Must - I Should Clarify - I Could Clarify - I Just Clarify - I Will Clarify - I Clarify That - I Must Conclude - I Must Send - I Must Write - I Must Consult - I Must Make