Translation of "i clarify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. |
I need someone to clarify this matter for me. | Необходимо, чтобы кто нибудь прояснил мне этот вопрос. |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
I am writing my story now to clarify what happened. | Я пишу об этом, чтобы объяснить, что произошло. |
I always have to clarify that in my own brain. | Мне просто нужно было уточнить это в своей собственной голове. |
But I will clarify an issue that I don't like to talk about. | Посмотрите на внимание людей. Да. |
I only wish to clarify a few areas of common concern. | Я лишь хотел бы прояснить некоторые моменты, представляющие интерес для всех. |
And I am grateful to him for seeking to clarify that. | И я признателен ему за то, что он попытался это прояснить. |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
So for this reason I feel, I would like to think you've come to clarify. | Так что для этого, я чувствую, мне хочется думать, ты пришел, выяснить. |
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) Perhaps I should clarify my earlier comment. | Г н Наджафи (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Вероятно, мне следует пояснить мои замечания, высказанные ранее. |
I hardly have the time now to explain it, but maybe I can briefly clarify it. | У меня мало времени, чтобы лучше объяснить но я постараюсь вкратце. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
quot I can give you examples of military orders, so as to clarify what I am saying. | quot Могу привести вам примеры военных приказов, с тем чтобы пояснить то, о чем идет речь в моем рассказе. |
I hope that helps to clarify things a bit for the representative of Grenada. | Надеюсь, мне удалось внести некоторую ясность в вопрос, заданный представителем Гренады. |
Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant. | Во первых, мне хотелось бы пояснить мое понимание статьи 6 Пакта. |
Tom attempted to clarify what he meant. | Том попытался разъяснить, что он имел в виду. |
In order to clarify things for you. | И Мы а никто другой утверждаем помещаем в утробах, которого пожелаем, до определенного срока до рождения . |
In order to clarify things for you. | По Его воле крошечная капля превращается в алый сгусток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тогда он впоследствии превращается в человека. |
In order to clarify things for you. | Так Мы разъясняем вам истину. |
In order to clarify things for you. | Это является знамением Нашего могущества в творении и его процессе переходе из одного состояния в другое. |
In order to clarify things for you. | Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. |
In order to clarify things for you. | Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. |
Perhaps we should clarify it a little. | Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
He does not, however, clarify this point. | Однако он не разъясняет этот момент. |
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines. | ПРООН согласилась уточнить и обновить свои руководящие принципы. |
Police is working to clarify the case. | Полиция продолжает работать над этим делом. |
I'm only trying to clarify your testimony. | Мадам Грандфор, я хочу прояснить ваши показания. |
So, this is valuable to clarify your thinking. | Таким образом, это ценно, т. к. уточняет ваши мысли. |
The following is intended to clarify this issue. | Ниже приведена информация, разъясняющая этот вопрос. |
There is, however, a need to clarify definitions. | Вместе с тем существует необходимость уточнить определения. |
But I should clarify that I don't think that his family should be held responsible or suffer for his actions. | При этом, я должен уточнить, что не считаю, что родные должны отвечать за действия этого человека или как то от них страдать. |
In taking the opportunity to speak from this rostrum, I should like to clarify these important issues. | Пользуясь возможностью, хотел бы с высокой трибуны Организации Объединенных Наций внести ясность в эти важные вопросы. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так как Мы привели пример этой жизни распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют (о том, что им поможет в этом мире и в Вечной жизни)! |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют! |
Related searches : I Should Clarify - I Could Clarify - I Must Clarify - I Just Clarify - I Will Clarify - I Clarify That - Further Clarify - Clarify Questions - Clarify Things - Clarify Whether - Clarify Doubts - Clarify Expectations - Clarify How