Translation of "i should clarify" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I should clarify that.
Сейчас поясню.
Maybe I should clarify it.
Возможно мне стоит уточнить его.
Perhaps we should clarify it a little.
Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность.
Mr. Najafi (Islamic Republic of Iran) Perhaps I should clarify my earlier comment.
Г н Наджафи (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Вероятно, мне следует пояснить мои замечания, высказанные ранее.
Shall I clarify it?
Ты уверен?
But I should clarify that I don't think that his family should be held responsible or suffer for his actions.
При этом, я должен уточнить, что не считаю, что родные должны отвечать за действия этого человека или как то от них страдать.
In taking the opportunity to speak from this rostrum, I should like to clarify these important issues.
Пользуясь возможностью, хотел бы с высокой трибуны Организации Объединенных Наций внести ясность в эти важные вопросы.
National MPs and MEPs should come together quickly and clarify their relationship.
Национальные депутаты и депутаты Европарламента должны как можно скорее собраться вместе и прояснить свои отношения.
Clarify now?
Теперь объяснишь?
First, governments should better clarify the sources of funding behind each particular investment.
Во первых, правительства должны лучше объяснять источники средств фондов, стоящие за каждой отдельно взятой инвестицией.
So I welcomed the chance to clarify my thinking.
Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления.
I need someone to clarify this matter for me.
Необходимо, чтобы кто нибудь прояснил мне этот вопрос.
UNDP should appoint a small working group to clarify and define cooperation with UNIFEM.
Этот вопрос уже рассматривался в ходе нескольких внутренних оценок и обсуждений.
First, let's clarify.
Для начала поясним.
I am writing my story now to clarify what happened.
Я пишу об этом, чтобы объяснить, что произошло.
I always have to clarify that in my own brain.
Мне просто нужно было уточнить это в своей собственной голове.
But I will clarify an issue that I don't like to talk about.
Посмотрите на внимание людей. Да.
I only wish to clarify a few areas of common concern.
Я лишь хотел бы прояснить некоторые моменты, представляющие интерес для всех.
And I am grateful to him for seeking to clarify that.
И я признателен ему за то, что он попытался это прояснить.
None the less, further efforts should be made to clarify the Programme apos s future role.
Тем не менее должны быть предприняты дальнейшие усилия, чтобы уточнить будущую роль Программы.
Pragmatic steps to clarify the FSB s mandate and enhance its operational effectiveness can and should be taken.
Прагматические шаги, направленные на то, чтобы прояснить мандат СФС и повысить эффективность его деятельности, могут и должны быть сделаны.
The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Государство, представляющее доклад, должно также прояснить, планируется ли ратификация Факультативного протокола к Конвенции.
Let me clarify our position.
Объясню нашу позицию.
I'd like to clarify that.
Я бы хотел это прояснить.
Okay, then let me clarify.
Ладно, тогда давай я объясню.
So for this reason I feel, I would like to think you've come to clarify.
Так что для этого, я чувствую, мне хочется думать, ты пришел, выяснить.
Opinions should also be obtained from others to the extent necessary to clarify all aspects of the case.
Предусмотрено получение мнений и других сторон в той мере, в какой это необходимо для выяснения всех аспектов рассматриваемого вопроса.
The final document should therefore clarify the relationship between the truth commission and the court system's special chamber.
В связи с этим заключительный документ также должен ясно отражать отношения между комиссией по установлению истины и специальной палатой в структуре судебной системы Бурунди.
It was suggested that the recommendation and the commentary should clarify that internal bank accounts were not covered.
Было высказано мнение о том, что в этой рекомендации и в комментарии следует разъяснить, что этот термин не охватывает внутренние банковские счета.
3. UNDP should clarify its guidelines on the definition of unliquidated obligations (paras. 9 (c), 16 and 68).
3. ПРООН следует уточнить свои руководящие принципы в отношении определения неликвидированных обязательств (пункты 9с, 16 и 68).
the NDO should clarify what are the questions of the evaluation for which there is no evidence available.
ННЦН должна выяснить, по каким вопросам оценки данные отсутствуют.
I hardly have the time now to explain it, but maybe I can briefly clarify it.
У меня мало времени, чтобы лучше объяснить но я постараюсь вкратце.
This definition will clarify Article 3.
Данное определение разъясняет статью 3.
Let me clarify one thing now
Позвольте прояснить одну вещь.
Then to clarify, she went on,
Поясняя, она добавляет
And very quickly, just to clarify.
И ещё короткое пояснение.
Will someone please clarify for him what a prosecutor's job is and what he should not get involved in?
Кто то может ему наконец объяснить чем именно должен заниматься прокурор и чем он не должен заниматься?
Negotiations on WTO rules should thus embark on text based discussions to clarify and improve the relevant WTO Agreements.
В этой связи на переговорах по нормам ВТО следует приступить к дискуссиям на основе соответствующих текстов для уточнения и улучшения положений соответствующих соглашений ВТО.
43 The accountability device should clarify who has the responsibility to do what and whether they have done it.
43 Механизм отчетности должен разъяснить ответственность всех участников, а также выполнение ими поставленных задач.
quot I can give you examples of military orders, so as to clarify what I am saying.
quot Могу привести вам примеры военных приказов, с тем чтобы пояснить то, о чем идет речь в моем рассказе.
I hope that helps to clarify things a bit for the representative of Grenada.
Надеюсь, мне удалось внести некоторую ясность в вопрос, заданный представителем Гренады.
Firstly, I would like to clarify my interpretation of article 6 of the Covenant.
Во первых, мне хотелось бы пояснить мое понимание статьи 6 Пакта.
Tom attempted to clarify what he meant.
Том попытался разъяснить, что он имел в виду.
In order to clarify things for you.
И Мы а никто другой утверждаем помещаем в утробах, которого пожелаем, до определенного срока до рождения .
In order to clarify things for you.
По Его воле крошечная капля превращается в алый сгусток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тогда он впоследствии превращается в человека.

 

Related searches : Should Clarify - I Clarify - It Should Clarify - I Could Clarify - I Must Clarify - I Just Clarify - I Will Clarify - I Clarify That - Should I - I Should - Maybe I Should - I Should Apply - I Should Start