Translation of "i had gotten" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't know Tom had gotten fired.
Я не знал, что Тома уволили.
I didn't know that Tom had gotten fired.
Я не знал, что Тома уволили.
I asked Tom why he had never gotten married.
Я спросил у Тома, почему он никогда не женился.
When I woke up, all other passengers had gotten off.
Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.
I was shocked to see how thin Tom had gotten.
Я ужаснулся, увидев, как Том похудел.
Had I gotten this letter sooner, I'd have acted differently.
Получи я это письмо раньше, я бы поступил по другому.
I was surprised when I heard Tom and Mary had gotten married.
Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.
I was surprised when I heard Tom and Mary had gotten married.
Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.
I sat there wondering what on Earth I had gotten myself into.
Я сидел и думал о том, куда я влип.
I have never gotten in fights or had conflicts with others.
Я никогда не ввязывался в драки или конфликты с другими.
I was surprised when I heard that Tom and Mary had gotten married.
Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.
I was surprised when I heard that Tom and Mary had gotten married.
Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.
If I had wanted to do that, I wouldn't have gotten you involved.
Похоже, ты начинаешь понимать. Ну что, мсье, если бы я хотел провернуть аферу, обошелся бы без вас.
Did you know Tom had gotten fired?
Ты знал, что Тома уволили?
She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere,
Она принимала Карбоплатин Таксол, Карбоплатин Таксотерат,
And I'll just give you one example. I had gotten my first Walkman.
Например, когда у меня появился первый плейер Walkman.
I haven't gotten dressed yet.
Я ещё не оделась.
I shouldn't have gotten involved.
Не надо было мне вмешиваться.
I was an analyst at a hedge fund and I had just gotten married and I had some family visiting me from
И в 2004 году я был... я был аналитиком в хеджевом фонде, только что женился, и к нам в гости приехали родственники
Tom didn't know that Mary had gotten married.
Том не знал, что Мэри вышла замуж.
We, the United States had gotten everything from
Соединенные Штаты получили все от
I know I should've gotten here earlier.
Я знаю, что должен был приехать сюда раньше.
She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere, Gemcitabine, Navelbine Every drug we have she had gotten, and that disease continued to grow.
Она принимала Карбоплатин Таксол, Карбоплатин Таксотерат, Гемцитабен, Навелбин. Она лечилась всем, что у нас было, но болезнь прогрессировала.
If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much
Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
I think Tom might've gotten lost.
Думаю, Том мог потеряться.
Photos, I could have gotten anywhere.
Только они меня не волнуют.
I haven't gotten that far yet.
Я ещё слишком далёк от этого.
Well, I guess I've gotten worse.
Думаю, сейчас это получается у меня ещё хуже.
It had gotten a lot better since 4 a.m.
С 4 утра она значительно улучшилась .
Tom told me he and Mary had gotten divorced.
Том сказал мне, что они с Мэри развелись.
Mary told me she and Tom had gotten divorced.
Мэри сказала мне, что они с Томом развелись.
It had gotten a lot better since 4 a.m.
С 4 утра она значительно улучшилась .
One of our daughters had gotten into a spat.
Одна из наших дочерей затеяла ссору.
If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much
Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before.
Полсон раньше уже получал карт бланш от Конгресса.
Tom wasn't surprised to hear that Mary had gotten married.
Том не удивился, узнав, что Мэри вышла замуж.
Anyway, Johnny had just gotten through having sex with her.
В общем, Джонни только что занимался с ней сексом.
Then the cock saw in what trouble he had gotten.
Видит петух пришла беда.
Clearly, I haven't gotten this message across.
Мои слова ещё не осознаются полностью,
I shouldn't have gotten up so early.
Не надо было мне так рано вставать.
I think we shouldn't have gotten married.
Я думаю, нам не надо было жениться.
I haven't gotten used to it yet.
Я к этому ещё не привык.
I think Tom may have gotten lost.
Думаю, Том мог потеряться.
And so I just think it's gotten...
И поэтому я просто думаю, что это стало ...
I should've gotten around to this sooner.
Рано или поздно я добился бы этого.

 

Related searches : Had Gotten - Had Not Gotten - We Had Gotten - I Was Gotten - I Had Had - I Had - Gotten Over - Gotten Off - Was Gotten - Gotten Away - Gotten Back - Having Gotten - Ill-gotten