Translation of "i have entered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So we have not entered the Asian Century we have entered the first Global Century. | Так что начавшийся век это не Век Азии, а Всемирный Век. |
Palestinians have entered uncharted waters. | Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию. |
I entered her room. | Я вошёл в её комнату. |
I entered her room. | Я вошёл к ней в комнату. |
I entered Tom's room. | Я вошёл в комнату Тома. |
I entered Tom's room. | Я вошёл к Тому в комнату. |
I entered the cave. | Я вошёл в пещеру. |
Who would you expect to have entered, only I and the maid. | Кто бы ты думал? Я да служанка. |
I entered a coffee shop. | Я вошел в кафе. |
Today, we have entered a new phase. | Сегодня мы вступили в новую фазу. |
The password you have entered is invalid. | Вы ввели неправильный пароль. |
The name you have entered is invalid. | Указано неправильное имя. |
You have entered an invalid operation name. | Недопустимое имя операции. |
You have entered an invalid parameter name. | Неправильное имя параметра. |
You have entered an invalid attribute name. | Вы ввели недопустимое имя атрибута. |
You have entered an invalid template name. | Неверное имя шаблона. |
You have entered an invalid constraint name. | Недопустимое имя операции. |
Many of those countries have entered reservations. | Многие страны сделали оговорки. |
A young person that I have seen in the street and that has entered here. | Девушка, которую я увидел на улице, и которая вошла сюда. |
We have entered the Age of Sustainable Development. | Мы вступили в Век Устойчивого Развития. |
Women in my area have entered the nasara | Женщины в моей общине имеют право ходить в насару . |
The address you have entered is not valid. | Введённый вами адрес неверный. |
The name you have entered is not unique. | Такое имя уже существует. |
You have entered an invalid entity attribute name. | Вы ввели недопустимое имя атрибута сущности. |
The period we have entered is Janus faced. | quot Период, в который мы вступаем, подобно Янусу имеет два лика. |
I entered, sat down and what did I see? | Я вошел, сел и, что же я увидел? |
I didn't belong no placetill I entered the Army. | У меня не было угла, пока я не пришел в армию. |
I entered someone else's room by mistake. | Я по ошибке зашёл в чужую комнату. |
I entered someone else's room by mistake. | Я по ошибке зашёл в чужой номер. |
As I entered the room, they applauded. | Когда я вошёл в комнату, они зааплодировали. |
As I entered the room, they applauded. | Когда я вошла в комнату, они зааплодировали. |
I entered the bookstore on the way. | Я зашёл в книжный магазин по дороге. |
Wikipedia, and I entered the term Earth. | Было мне тогда лет 12. |
I couldn't cut it when I entered the competetion because my play was still ongoing thus, I entered the competition like this. | Когда пришел участвовать на конкурсе, спектакль все ещо продолжался и по этому не смог сбрит. И участвовал на конкурсе в таком виде. |
It wasn't until I entered high school that I thought, | Но как только я перешла в старшие классы, я подумала |
They have not entered it, for all their eagerness.' | И воззовут они люди на преграде к обитателям Рая (приветствуя их) Мир вам! (И) они люди на преграде (еще) не вошли в него в Рай , хотя и (очень) желали. |
They have not entered it, for all their eagerness.' | Когда они посмотрят на обитателей Рая, то воззовут к ним Мир вам! Они еще не войдут в Райские сады, но не потеряют надежды на то, что им удастся попасть туда. |
They have not entered it, for all their eagerness.' | Они пока не войдут в Рай, хотя будут желать этого. |
They have not entered it, for all their eagerness.' | Эти люди на преградах, воззовут к счастливцам, входящим в рай, надеясь тоже войти туда Мир вам! возвещая им, что для них будет мир, безопасность и рай. |
They have not entered it, for all their eagerness.' | Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того. |
They have not entered it, for all their eagerness.' | И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен) Мир вам! , хоть они сами не вошли еще в него, Но все же тешатся надеждою об этом. |
They have not entered it, but they are hoping. | (И) они люди на преграде (еще) не вошли в него в Рай , хотя и (очень) желали. |
They have not entered it, but they are hoping. | Они еще не войдут в Райские сады, но не потеряют надежды на то, что им удастся попасть туда. Аллах смилостивится над ними и поселит ее в их сердцах. |
They have not entered it, but they are hoping. | Они пока не войдут в Рай, хотя будут желать этого. |
They have not entered it, but they are hoping. | Эти люди на преградах, воззовут к счастливцам, входящим в рай, надеясь тоже войти туда Мир вам! возвещая им, что для них будет мир, безопасность и рай. |
Related searches : Have Entered - I Entered - Must Have Entered - Have Previously Entered - Have Been Entered - You Have Entered - We Have Entered - Have I - I Have - Were Entered - Entered Data - Data Entered - As Entered