Translation of "i meanwhile" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

I meanwhile - translation : Meanwhile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meanwhile, I was just surfing the internet.
Тем временем, я просто сидел в Интернете.
Meanwhile, anything I can do for you?
Может я могу чтонибудь сделать для Вас? Да.
Meanwhile
MeanwhileComment
Meanwhile
Протокол MeanwhileName
Meanwhile...
В это же время.
Meanwhile...
Тем временем... наступила ночь... Жюстин собрал всю деревенскую аудиторию.
Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements.
Между тем я приму необходимые меры бюджетного характера.
And meanwhile, I use nonsense, as you can see.
И вместе с тем, как вы можете видеть, я обращаюсь к нонсенсу.
Meanwhile I cook your dinner and wait for you.
А я между тем готовлю тебе ужин, а потом жду не дождусь тебя.
Meanwhile, elsewhere
Тем временем в других местах
Meanwhile, I.R.S.
Между тем, I.R.S.
Meanwhile, U.S.
Он построился лагерем в Сан Диего.
Meanwhile, H.A.M.M.E.R.
После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т.
Meanwhile, A.J.
Шоу знаменовало собой 9 летие TNA.
Meanwhile Protocol
JabberComment
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Meanwhile, I still don't know why my father summoned me.
Между тем, я до сих пор не знаю, зачем отец вызвал меня.
Meanwhile, in Turkmenistan...
Тем временем в Туркменистане...
Meanwhile, the U.S.
Перемирие вступило в силу 25 октября.
Meanwhile, the S.P.A.R.R.O.W.S.
В ближнем бою использует коготь, имеет гранатомет и может прыгать выше любого другого транспортного средства.
Meanwhile, he's here.
Но пока он здесь.
Meanwhile, good morning.
А пока, до свидания.
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon.
Тем временем я препровождаю доклад правительству Ливана.
Meanwhile, internal difficulties worsened.
Тем временем, внутренние проблемы накалялись.
Meanwhile, Ishak Ibrahim notes
Тем временем Ишак Ибрагим отмечает
Meanwhile, Brian Whitaker quips
А потом добавляет
Meanwhile, on the streets...
Тем временем на улицах...
Meanwhile, life goes on.
Тем временем, жизнь продолжается.
Meanwhile, Yugoslavia bought A.S.D.
Две трети населения в то время составляли итальянцы.
Meanwhile, after changing back.
Швыряют в Гарри корой рябины.
Meanwhile, Brodie and T.S.
А пока они шалят по инерции.
Meanwhile, having left N.G.L.
Последний из них начался в мае 2010 года.
Meanwhile, Martha has reappeared.
В это время снова появилась Марта.
Meanwhile, I am also transmitting the report to the Government of Lebanon.
Тем временем я направляю этот доклад также правительству Ливана.
Well, meanwhile, I'm going to stream So I Married an Axe Murderer.
Ну, а я тем временем, собираюсь застримить Как я женился на Топоре Убийце
In the meanwhile, I rebuilt my kitchen, I got wrinkles and I'm proud of them.
Тем временем я перестроила кухню и обзавелась морщинками, которыми горжусь.
Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain.
Между тем я отправился на тщательное изучение своих владений.
Meanwhile, Japan continues to languish.
Тем временем, Япония продолжает слабеть.
Meanwhile, Hamas bides its time.
Тем временем, Хамас выжидает.
Meanwhile, the clock is ticking.
Однако время идет.
The Democrats, meanwhile, are divided.
В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
Meanwhile, celebrations continue across Libya.
А Аль Кассеми предупреждает
Meanwhile, blogger Oxana Volva complained
Тем временем, блогер Оксана Вёльва жалуется
Meanwhile, website Mystery Planet noted
Между тем, сайт Загадочная планета пишет
Meanwhile, in Chile and Mexico
Тем временем в Чили и Мексике

 

Related searches : Meanwhile I Know - Meanwhile I Received - If Meanwhile - That Meanwhile - But Meanwhile - And Meanwhile - Have Meanwhile - Meanwhile Received - Is Meanwhile - Are Meanwhile - As Meanwhile - Therefore Meanwhile