Translation of "i meanwhile" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile, I was just surfing the internet. | Тем временем, я просто сидел в Интернете. |
Meanwhile, anything I can do for you? | Может я могу чтонибудь сделать для Вас? Да. |
Meanwhile | MeanwhileComment |
Meanwhile | Протокол MeanwhileName |
Meanwhile... | В это же время. |
Meanwhile... | Тем временем... наступила ночь... Жюстин собрал всю деревенскую аудиторию. |
Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements. | Между тем я приму необходимые меры бюджетного характера. |
And meanwhile, I use nonsense, as you can see. | И вместе с тем, как вы можете видеть, я обращаюсь к нонсенсу. |
Meanwhile I cook your dinner and wait for you. | А я между тем готовлю тебе ужин, а потом жду не дождусь тебя. |
Meanwhile, elsewhere | Тем временем в других местах |
Meanwhile, I.R.S. | Между тем, I.R.S. |
Meanwhile, U.S. | Он построился лагерем в Сан Диего. |
Meanwhile, H.A.M.M.E.R. | После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т. |
Meanwhile, A.J. | Шоу знаменовало собой 9 летие TNA. |
Meanwhile Protocol | JabberComment |
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers. | Между тем, я вырос в окружении учителей. |
Meanwhile, I still don't know why my father summoned me. | Между тем, я до сих пор не знаю, зачем отец вызвал меня. |
Meanwhile, in Turkmenistan... | Тем временем в Туркменистане... |
Meanwhile, the U.S. | Перемирие вступило в силу 25 октября. |
Meanwhile, the S.P.A.R.R.O.W.S. | В ближнем бою использует коготь, имеет гранатомет и может прыгать выше любого другого транспортного средства. |
Meanwhile, he's here. | Но пока он здесь. |
Meanwhile, good morning. | А пока, до свидания. |
Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. | Тем временем я препровождаю доклад правительству Ливана. |
Meanwhile, internal difficulties worsened. | Тем временем, внутренние проблемы накалялись. |
Meanwhile, Ishak Ibrahim notes | Тем временем Ишак Ибрагим отмечает |
Meanwhile, Brian Whitaker quips | А потом добавляет |
Meanwhile, on the streets... | Тем временем на улицах... |
Meanwhile, life goes on. | Тем временем, жизнь продолжается. |
Meanwhile, Yugoslavia bought A.S.D. | Две трети населения в то время составляли итальянцы. |
Meanwhile, after changing back. | Швыряют в Гарри корой рябины. |
Meanwhile, Brodie and T.S. | А пока они шалят по инерции. |
Meanwhile, having left N.G.L. | Последний из них начался в мае 2010 года. |
Meanwhile, Martha has reappeared. | В это время снова появилась Марта. |
Meanwhile, I am also transmitting the report to the Government of Lebanon. | Тем временем я направляю этот доклад также правительству Ливана. |
Well, meanwhile, I'm going to stream So I Married an Axe Murderer. | Ну, а я тем временем, собираюсь застримить Как я женился на Топоре Убийце |
In the meanwhile, I rebuilt my kitchen, I got wrinkles and I'm proud of them. | Тем временем я перестроила кухню и обзавелась морщинками, которыми горжусь. |
Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain. | Между тем я отправился на тщательное изучение своих владений. |
Meanwhile, Japan continues to languish. | Тем временем, Япония продолжает слабеть. |
Meanwhile, Hamas bides its time. | Тем временем, Хамас выжидает. |
Meanwhile, the clock is ticking. | Однако время идет. |
The Democrats, meanwhile, are divided. | В то же самое время среди демократов также нет единого мнения. |
Meanwhile, celebrations continue across Libya. | А Аль Кассеми предупреждает |
Meanwhile, blogger Oxana Volva complained | Тем временем, блогер Оксана Вёльва жалуется |
Meanwhile, website Mystery Planet noted | Между тем, сайт Загадочная планета пишет |
Meanwhile, in Chile and Mexico | Тем временем в Чили и Мексике |
Related searches : Meanwhile I Know - Meanwhile I Received - If Meanwhile - That Meanwhile - But Meanwhile - And Meanwhile - Have Meanwhile - Meanwhile Received - Is Meanwhile - Are Meanwhile - As Meanwhile - Therefore Meanwhile