Translation of "i remain yours" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I remain, respectfully... ...yours truly, Martin Pawley.
О уважением, преданный тебе Мартин Поли .
When I say yours, I mean yours.
И ваша значит именно ваша .
Thanking you very much for your kind attention, ladies and gentlemen, I remain very truly yours, Al.
Ѕольшое спасибо за внимание, дамы и господа. ќстаюсь искренне ваш, Ёл.
I like yours.
Не как я. А мне нравится, как ты поешь.
Yours, yours, yours.
Тебя, тебя как зовут?
Can I borrow yours?
Могу я одолжить твой?
Can I borrow yours?
Могу я одолжить ваш?
Can I borrow yours?
Можно мне твой одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне ваш одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне ваш взять?
Can I borrow yours?
Можно мне твою одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне вашу одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне твоё одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне ваше одолжить?
Can I borrow yours?
Можно мне твою взять?
Can I borrow yours?
Можно мне вашу взять?
Can I borrow yours?
Можно мне твоё взять?
Can I borrow yours?
Можно мне ваше взять?
Can I borrow yours?
Можно мне твой взять?
I am all yours.
Я вся принадлежу тебе.
May I borrow yours?
Одолжи мне свой.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот день в День Суда вы (о, люди) будете представлены (перед Аллахом) (для расчета и воздаяния), и не останется сокрытой (перед Ним) ни одна ваша тайна.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот день вы будете выставлены, и не утаится у вас тайное.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
Ни одна крупица вашего тела, ни одно ваше деяние и ни одна ваша черта не будут сокрыты от Всевышнего Аллаха, Которому ведомо все явное и сокровенное. Босые, нагие и необрезанные люди будут стоять на ровной земле, внимая гласу глашатая.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот День вы предстанете перед Аллахом для расплаты, и не одна из ваших тайн, которые вы скрываете, не утаится.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот день вы предстанете пред Аллахом , и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто сокрытое не утаится.
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
В тот день вы будете выставлены наружу, и не утаится вами ничто тайное.
Boy Yours, yours, yours.
Мальчик твое, твое, твое имя.
Whatever I have is yours.
Всё, что у меня есть твоё.
I have something of yours.
У меня есть что то твоё.
I have something of yours.
У меня есть что то ваше.
I think this is yours.
По моему, это твой.
I think this is yours.
По моему, это твоя.
I think this is yours.
По моему, это ваш.
I think this is yours.
По моему, это ваше.
I think this is yours.
По моему, это твоё.
I think this is yours.
По моему, это ваша.
I don't think that's yours.
Не думаю, что это твоё.
I don't think that's yours.
Не думаю, что это ваше.
I hope you appreciate yours.
Надеюсь, вы цените свой.
I got yours packed already.
Я уже упаковал твой.
I hope you know yours.
Я надеюсь, вы знаете, ваш.
Personally, I like yours better.
Лично мне ваше нравится больше.

 

Related searches : Remain Yours Faithfully - Remain Yours Sincerely - Remain Sincerely Yours - I Remain - I Am Yours - I Remain Faithful - I Remain Interested - I Remain Sincerely - I Remain With - I Will Remain - I Remain Available - Kindly Yours - Yours Respectfully