Translation of "i shall have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'I shall have time.' | Да, я поспею . |
'I suppose I shall have to. | Я думаю, что нельзя будет не ехать. |
Shall I have these ironed | Это погладить? |
I think I shall have another drink. | Нальюка я себе ещё. |
I shall have to punish you.' | Я должен наказать тебя. |
I shall have ask Mr. Nicholas. | Надо будет спросить об этом у Николаса. |
Shall I have another injection, ready? | Ещё инъекцию, доктор? |
Otherwise, I shall have to shoot. | Иначе, я должен буду стрелять. |
I shall have to leave you. | Я должен буду покинуть вас. |
I shall have to divorce you. | Портос! |
I shall have to go now. | Я... мне пора уезжать. |
I shall have words with HIM! | Я с ним потолкую! |
I shall marry and be respectable and rich. I shall have my life the way i said i should have it. | я собираюсь замуж, стану респектабельной и богатой у меня будет своя жизнь я ее выбрала и получу ее |
I have put off my coat how shall I put it on? I have washed my feet how shall I defile them? | Я скинула хитон мой как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои как же мне марать их? |
So I see I shall have to marry you. | Мне придётся жениться на вас. |
I shall get there if I have to swim. | ћне надо попасть ...окогаму пусть даже вплавь. |
Hence, I shall have to stay here. | Следовательно, я должен буду остаться здесь. |
I shall have to think this over. | Я должен подумать. |
I shall have a moment with you. | Я смогу немного побыть с вами наедине. |
I shall have to spare him somehow. | Его надо поберечь. |
I shall have to inform the police. | Ќадо бы сообщить в полицию. |
While I have a roof, she shall have one. MARY | Пока я жив, она будет иметь всё необходимое. |
I shall have no alternative but to have you arrested. | я буду обязан вас арестовать. |
I trust we shall have a successful debate. | Я надеюсь, что нам удастся провести успешные обсуждения. |
I think he shall have been a fool. | Я думаю, он был глупец. |
I shall be delighted to have it back. | Как чудесно было бы его вернуть... |
Shall I have a talk with your hudband? | Спасибо, доктор. |
But I shall have to admire it later. | Но полюбуюсь им позже. |
He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. | (9 27) говорит в сердце своем не поколеблюсь в род и род не приключится мне зла |
I have forgiven her and I shall offer her honourable marriage. | Я простил её, и собираюсь предложить ей благородный брачный союз. |
I, even I, have spoken yes, I have called him I have brought him, and he shall make his way prosperous. | Я, Я сказал, и призвал его Я привел его, и путь его будет благоуспешен. |
I, even I, have spoken yea, I have called him I have brought him, and he shall make his way prosperous. | Я, Я сказал, и призвал его Я привел его, и путь его будет благоуспешен. |
I am in a hurry, because I have no time. I have not long to live, I shall soon become feverish and then I shall no longer understand anything. | Я тороплюсь оттого, что мне некогда, мне осталось жить немного, сейчас начнется жар, и я ничего уж не пойму. |
In me you shall have a sure avenger. I shall wash away this infamy. | Я отомщу за собственный позор, и смою с себя весь этот грех! |
I think he shall have been a fool to have written so. | Думаю, он глупец, что так написал. |
I have been and always shall be your friend. | Я был и буду всегда твоим другом. |
I shall have more to say on that later. | У меня еще есть что сказать об этом, и я сделаю это позднее. |
I shall have to go to the office on | Я должен буду пойти в офис на |
Or I shall have to tie them up, too. | Или их тоже придётся связать. |
Oh, I shall have to get this catch mended. | Господи, как это надоело. |
As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere. | С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте. |
I shall have Magda show you to your room. | Я велю Магде проводить Вас в комнату. |
I SHALL HAVE TO PUT IT ON THE MARKET. | Надо выпустить ее в продажу. |
I shall have 8 penny worth of them both. | А мне того же, да посвежей, на 8 пенсов. |
I shall see to it you have a raise. | Я прибавлю тебе жалованье. |
Related searches : Shall Have - I Shall - Shall I - Have I - I Have - Shall Have Priority - Shall Have Available - Shall Have Precedence - Shall Have Given - You Shall Have - Shall Have Been - Shall Have Effect - Shall Have Jurisdiction - We Shall Have