Translation of "i still see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I still see ghosts. | Я все еще вижу призраков. |
I still see lt. | Я до сих пор вижу... |
I still don't see. | Я не понимаю, Макс. |
I see, but still I say, I see that the | Я вижу, но все равно я говорю, я вижу что |
I still don't see anything. | Я всё ещё ничего не вижу. |
I can still see you. | Я всё ещё вижу тебя. |
I see he's still asleep. | Я вижу, он еще спит. |
I still don't see it. | Я всё ещё его не вижу. |
I see you're still alive. | А вы пока живы, как я погляжу. |
I still don't see him. | Тогда слезай... |
I still can't see the mountain. | Вершины всё ещё не видно. |
I still don't see the point. | Опять не вижу связи. |
I can still see my mother's face. | Я всё ещё вижу лицо своей матери. |
I still need to see your passport. | Мне всё ещё нужно увидеть ваш паспорт. |
I could see Tom was still alive. | Я видел, что Том ещё жив. |
And I still see 99 blue foreheads. | И я все еще вижу 99 синий лоб. |
(Laughter) I can still see a little. | (Смех) Я всё ещё вижу немного. |
Still engaged in commercial espionage, I see. | Все еще шпионите, как я вижу |
You still have your tongue, I see! | Вижу, язык у тебя еще цел. |
We will still see each other, I insisted. | Мы будем часто видеться, настоял я. |
I know you still want to see me. | Я знаю, что ты всё ещё хочешь меня видеть. |
I know you still want to see me. | Я знаю, что вы всё ещё хотите меня видеть. |
We will still see each other, I insisted. | Мы будем часто видеться, настоял я. |
See, in my hands I still held hope | Смотри, у меня все еще теплилась надежда в руках |
You know that I can still see them? | что я все еще их вижу? |
I CAN STILL SEE HER IN THE GARDEN. | Я все еще вижу ее в саду. |
I still see you bending before His Majesty. | До сих пор помню ваш поклон его величеству. |
Busted my cheek, but I can still see. | Щека болит. Но глаза целы. |
Well, Walter, I see you're still at it. | Вижу, Уолтер, жизнь бурлит. |
Still out of jail, I see, Mr. Skinner? | А вы еще не в тюрьме, мистер Скиннер. |
I can still see myself in the line | Я все так и вижу себя в заголовках |
I SEE YOU'RE STILL DRIVING A DEATH TRAP. | Я вижу, вы все еще ездите на этой развалюхе. |
I see that I still have minutes, I could shut up. | Но я вижу, что у меня ещё есть 3 минуты, таковы правила TED... |
I still see ghosts. I wanted to tell you this. | призналась бы я тогда. |
I have thee not, and yet I see thee still. | Ты ускользаешь, но тебя я вижу. |
I know that you still want to see me. | Я знаю, что ты всё ещё хочешь меня видеть. |
I know that you still want to see me. | Я знаю, что вы всё ещё хотите меня видеть. |
But I still come to see you, like today. | Но я всё ещё прихожу к тебе, как сегодня. |
Still watering those flowers, I see? Good for you! | Всё ещё поливаешь цветы, я смотрю? |
I can see you still, standing there and saying | Я помню, как ты стояла здесь, говорила... |
Still, I don't see why there couldn't be one... | Но, может, он сказал правду? Подожди. |
I see you're still stickin' close to Uncle Sam. | Вижу, ты ищешь защиты у дяди Сэма. |
Still see it? | Видите? |
Stay still. Let's see. Let's see. | Сиди спокойно Посмотрим, посмотрим |
'Even if I don't trust the life, I still think, I still see that it takes care of what I am.' | Даже если я не доверяю жизни, я всё же вижу, что она заботится обо мне. |
Related searches : I See - I See From - But I See - I See Him - I Do See - I See Red - I Neither See - I Therefore See - I See Why - So I See - I See Only - I Could See - Oh I See - Now I See