Translation of "i supposed you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I wasn't supposed to tell you that.
Я не должна была вам этого говорить.
Am I supposed to be afraid of you?
Я что, должен тебя бояться?
Am I supposed to be afraid of you?
Я что, должна вас бояться?
Am I supposed to be afraid of you?
Я что, должен вас бояться?
Am I supposed to be afraid of you?
Я что, должна тебя бояться?
What am I supposed to do with you?
И что мне с тобой делать?
What am I supposed to do with you?
И что мне с вами делать?
What am I supposed to do with you?
Что мне прикажешь с тобой делать?
What am I supposed to do with you?
Что мне прикажете с вами делать?
Don't tell anyone. I wasn't supposed to tell you.
Никому не рассказывай. Я не должен был тебе говорить.
Don't tell anyone. I wasn't supposed to tell you.
Никому не рассказывайте. Я не должен был вам говорить.
Don't tell anyone. I wasn't supposed to tell you.
Никому не говори. Я не должен был тебе рассказывать.
Don't tell anyone. I wasn't supposed to tell you.
Никому не говорите. Я не должен был вам рассказывать.
Comrade Shakhov, I was supposed to kill you today.
Должен был я, товарищ Шахов, тебя сегодня убить...
I thought you were supposed to stay in bed.
Я думал, мы решили, что ты останешься в постели.
What am I supposed to do now, take you home?
Нус, мисс! Что я должен делать сейчас, Отвезти Вас домой?
Am I supposed to encourage Lord Augustus to marry you?
Мне, что, поощрять его намерение на вас жениться?
I was supposed to turn you in. That's a rule, you know.
Я должен был тебя выдворить, это правило, ты сама знаешь.
Am I supposed to stop?
Я должен остановиться?
Am I supposed to cheat?
Я должен смухлевать?
Am I supposed to know?
А что, я должен вас знать?
So I was like, Yes, you are! You are supposed to be here!
И я сказала Нет, ты должна, должна быть здесь!
I thought you had this planned! What're we supposed to do?
Нали имаше план?
I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I,
Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг.
I thought you weren't supposed to wear white to a wedding.
Я думал, что нельзя надевать белое на свадьбу.
I thought you were supposed to be on the roundup today.
Я думал, ты сегодня на встрече.
I'm sure you did, but what am I supposed to do?
Я верю, но ничего сделать не могу.
I'm supposed to help you.
Я должна помогать вам.
I think it was you and I who were supposed to be lying there.
Займемся же этим мы. Мы вдвоем должны были тут лежать вместо них.
Since when am I supposed to answer to you for the dough?
С каких пор я отчитываюсь перед тобой за бабки?
What was I supposed to do?
Что, по вашему, я должен был делать?
I supposed a ghost would appear.
Я предположил, что появится призрак.
How was I supposed to know?
Откуда мне было знать?
What am I supposed to say?
Что ты от меня хочешь услышать?
What am I supposed to say?
Что вы от меня хотите услышать?
I wasn't supposed to be there.
Меня там, по идее, не должно было быть.
I was supposed to leave yesterday.
Я, собственно, должен был уехать вчера.
Am I supposed to eat this?
Я должен это есть?
Am I supposed to eat this?
Я должен это съесть?
Where am I supposed to sleep?
Где мне спать?
Am I supposed to be impressed?
Я должен был впечатлиться?
Where was I supposed to go?
Куда мне надо было направиться?
Where was I supposed to go?
Куда я должен был пойти?
Where was I supposed to go?
Куда мне требовалось поехать?
What am I supposed to regret?
О чём мне сожалеть?

 

Related searches : Supposed You Have - Are You Supposed - Am I Supposed - I Supposed That - I Have Supposed - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty