Translation of "i work towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I would like us to work towards that.
Мне бы хотелось, чтобы мы работали в этом направлении.
This work is designed to contribute towards the empowerment of women and to work towards sustainable development.
Цель этой деятельности заключается в том, чтобы дать женщинам возможности вносить свой вклад в реализацию цели устойчивого развития.
and even work towards a B.A.
в Индии (2007) и 120 тыс.
Let us work towards that end.
Давайте трудиться ради именно такой цели.
I strongly urge the participants in these negotiations to work towards a consensus.
Я настоятельно призываю участников этих переговоров работать в направлении достижения консенсуса.
I assure members that I am fully available to work closely with all delegations towards success in the work of this session.
Я хотел бы заверить делегации в том, что я всецело готов к тесному сотрудничеству со всеми делегациями в интересах обеспечения успешного завершения работы нынешней сессии.
UNIFIL personnel contributed 7,718 towards humanitarian work.
Персонал ВСООНЛ внес на гуманитарную деятельность 7718 долл. США.
I wish you great success in directing the work of the Assembly towards its desired objectives.
Я желаю Вам всяческих успехов в осуществлении руководства работой Ассамблеи на пути достижения поставленных задач.
We must continue to work together towards that goal.
Мы должны продолжать работать сообща для достижения этой цели.
It was necessary to work towards preventing natural disasters.
Необходимо проводить работу по предупреждению стихийных бедствий.
Status of work towards defining terrorism and terrorist offences
Состояние работы по определению терроризма и террористических
All peace loving peoples should work towards that end.
Все те, кому дорого дело мира, должны действовать в этих целях.
These measures demonstrate the ILO commitment towards fundamental principles and rights at work and towards a fair globalization based on decent work for all.
Эти меры свидетельствуют о приверженности МОТ основополагающим принципам и правам в сфере труда и обеспечения справедливой глобализации, основанной на всеобщем праве на достойный труд.
But as we work towards this vision, we must confront the storm clouds that may overwhelm our work and darken the march towards freedom.
Однако по мере того, как мы идем к этой цели, мы должны рассеять грозовые тучи, которые могут помешать нашей работе и омрачить движение к свободе.
I wish the General Assembly every success at the current session in its work towards this goal.
Я желаю Генеральной Ассамблее всех успехов в работе на нынешней сессии, направленной на достижение этой цели.
Hosaka replied that he would help work towards this goal.
Хосака ответил, что он окажет содействие в достижении этой цели.
It gives me something to do, something to work towards.
Это даёт мне отправную точку.
However, his delegation was prepared to work towards more appropriate wording.
В то же время его делегация готова принять участие в разработке более приемлемой формулировки.
The decision to work towards a legally binding agreement was welcome.
Новая Зеландия приветствует решение работать в направлении заключения имеющего обязательную силу соглашения.
Tell them, (O Prophet) I do not ask you for any recompense for my work except love towards kinsfolk.
Воистину, весть о рае и милости Аллаха великая радостная весть, и для человека нет большего счастья, чем оказаться в числе этих рабов. Милостивый и Милосердный Аллах обещал это тем, которые уверовали и творили благие дела, устами лучшего из людей.
Tell them, (O Prophet) I do not ask you for any recompense for my work except love towards kinsfolk.
Скажи Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме любви ради близости (ради моей близости к вам, или ради вашей близости к Аллаху, или любви к моим близким родственникам) .
Tell them, (O Prophet) I do not ask you for any recompense for my work except love towards kinsfolk.
Скажи, о посланник Я не прошу у вас награды за передачу Послания Аллаха, а прошу только лишь любви к Аллаху и Его посланнику и приближения к Нему, Всевышнему, свершением добрых деяний.
Tell them, (O Prophet) I do not ask you for any recompense for my work except love towards kinsfolk.
Скажи , Мухаммад Я не прошу у вас награды за это, а зову лишь любить ближнего.
Tell them, (O Prophet) I do not ask you for any recompense for my work except love towards kinsfolk.
Скажи Я не прошу у вас наград за это, Любви лишь к ближним я прошу .
Fourthly, I will work to ensure that we make marked progress towards increasing the numbers of women in peacekeeping.
В четвертых, я буду работать для обеспечения ощутимого прогресса в деле увеличения числа женщин в миротворческих операциях.
(d) (i) Towards an integrated
d) i) Пути создания интегри
We encourage the Government to continue to work towards effective minority integration.
Мы призываем правительство продолжать усилия по обеспечению эффективной интеграции меньшинств.
Work was also proceeding towards the establishment of a Colombian space committee.
Продолжается также работа по созданию Колумбийского космического комитета.
Such risk only strengthens the need to work towards complete nuclear disarmament.
Такая угроза лишний раз подчеркивает, что необходимо добиваться полного ядерного разоружения.
We are prepared to work in this working group towards that end.
Ради этих целей мы готовы работать в этой рабочей группе.
President Izetbegovic and the Bosnian delegation will energetically work towards a settlement.
Председатель Изетбегович и боснийская делегация будут активно стремиться к достижению урегулирования.
I pledge to work towards the attainment of that objective and to ensure that my regional organization truly contributes to it.
Я заверяю вас в моей готовности трудиться на благо достижения этой цели и в готовности моей региональной организации вносить всесторонний вклад в эту работу.
Since I last reported to the Assembly one year ago, we have continued to work vigorously towards accomplishing our vital mission.
В последний раз я выступал перед Ассамблеей год тому назад, и все это время мы продолжали энергичную работу по осуществлению нашей важнейшей миссии.
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work.
Объективно, тенденция действительно ведет к немецкой Европе , которая никогда не будет работать.
Therefore, it is best that we work towards building consensus on all issues.
Поэтому оптимальным было бы достижение консенсуса по всем вопросам.
The need to work towards a broad based volunteer movement has been highlighted.
Подчеркивается необходимость расширения основы добровольческого движения.
The Subcommittee requested the secretariat to work towards the realization of these routes.
Подкомитет просил секретариат развернуть работу по развитию этих маршрутов.
Let us work towards a new enlightenment, the unity of the United Nations.
Давайте же работать на благо нового просвещения, единства Организации Объединенных Наций.
Work towards developing methods to prevent conflicts and solve crises before they arise.
Разрабатывать методы в целях предупреждения конфликтов и недопущения перерастания потенциально опасных ситуаций в кризисы.
We welcome the work towards such guarantees, and hope it will be successful.
Мы приветствуем работу, проводимую по выработке подобных гарантий и надеемся на положительные результаты.
She therefore reaffirmed her delegation apos s willingness to work towards that end.
В силу вышеизложенного Эквадор подтверждает свою готовность прилагать усилия для достижения этой цели.
Her delegation believed that all Member States should work towards ending clandestine immigration.
Делегация Японии полагает, что все государства члены должны принимать меры, с тем чтобы положить конец незаконной иммиграции.
I work simply because I like to work.
Я работаю просто потому, что мне нравится работать.
I work simply because I like to work.
Я работаю просто потому, что мне нравится.
I work simply because I like to work.
Я работаю просто потому, что мне это нравится.

 

Related searches : Work Towards - Work Together Towards - Attitude Towards Work - We Work Towards - Work Towards Targets - Will Work Towards - I Work - I Work Here - I Work Independently - I Work Until - I Do Work - I Work Since - I Left Work - Normally I Work