Translation of "i would favor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favor - translation : I would favor - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would like to ask a favor of you. | Я бы хотел попросить тебя об одолжении. |
I would like to ask a favor of you. | Я бы хотела попросить тебя об одолжении. |
I would like to ask a favor of you. | Я бы хотел попросить вас об одолжении. |
I would like to ask a favor of you. | Я бы хотела попросить вас об одолжении. |
I would not do you the favor of hating you. | Я не дам вам удовольствия ощутить мою ненависть. |
Monsieur, I would be so grateful. Would you do me a favor in return? | Месье, я так признателен. |
Well, would you do me a favor for once, I mean? | Ты не могла бы оказать мне любезность имею в виду, один раз? |
Would you do me a favor? | Можно вас кое о чём попросить? |
Would you do me a favor? | Не окажете ли вы мне услугу? |
Would you do me a favor? | Окажите мне услугу. |
Would you do me a favor? | Не могли бы Вы сделать мне одолжение? |
I think you said you would definitely pay back for the favor. | что не заставите меня ждать. |
And would you do me a favor? | Вы можете сделать мне одолжение? |
Would you do me a favor, Jurakudo? | У меня есть к тебе просьба, Дзуракудо? |
Would you mind doing me a favor? | Не окажите ли мне услугу? |
Would you do me a small favor? | Могли бы вы оказать мне небольшую услугу? |
He said the favor would square us. | Он сказал, что наша польза со всех сторон. |
I would ask you only one favor Get out of my life, please. | Я могу попросить тебя только об одной услуге убирайся из моей жизни, пожалуйста. |
I would ask you only one favor Get out of my life, please. | Я могу попросить вас только об одной услуге убирайтесь из моей жизни, пожалуйста. |
I would ask you only one favor Get out of my life, please. | Я могу попросить Вас только об одной услуге убирайтесь из моей жизни, пожалуйста. |
Would you do me a favor and keep her company until I get home? | Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь? |
Would you like to do her a favor? | Хотите оказать ей любезность? |
Listen, would you do me a big favor? | Слушай, не могла бы ты оказать мне большую услугу? |
I did you a favor. | Я сделал тебе одолжение. |
I did you a favor. | Я сделал вам одолжение. |
I did Tom a favor. | Я сделал Тому одолжение. |
I owe you a favor. | Я перед вами в долгу. |
I owe you a favor. | Я перед тобой в долгу. |
I asked him a favor. | Я попросил его об одолжении. |
Can I ask a favor? | Могу ли я попросить об одолжении? |
Can I ask a favor? | Могу я попросить об одолжении? |
Look, I need a favor. | Мне нужна твоя помощь. |
Favor... who am I kidding? | Да, попросили. Сделай'. |
Would you be willing to do me a favor? | Не согласились бы вы сделать мне одолжение? |
How many would rule in favor of Casey Martin? | Кто за то, чтобы удовлетворить иск Кейси Мартина? |
That day, do you know what I was doing? I have a favor to ask. Favor? | В тот день, знаешь ,что я сказал? просьба есть просьба? завтра в 7 часов подходи к театру не спрашивай причину |
Can I ask you a favor? | Я могу попросить тебя об одолжении? |
Can I ask you a favor? | Могу я попросить вас об одолжении? |
I asked him for a favor. | Я попросил его об одолжении. |
I asked Tom for a favor. | Я попросил Тома об услуге. |
I asked Tom for a favor. | Я попросил Тома об одолжении. |
I need to ask a favor. | Мне надо попросить об услуге. |
I haven't even returned the favor. | Так и не сделала ничего, чтобы отплатить тебе за твою доброту. |
I have another favor to ask. | Я хочу еще кое о чем тебя попросить. |
Can I ask yo ua favor? | У меня к тебе просьба. |
Related searches : Would Favor - I Favor - We Would Favor - I Would - Party Favor - Gain Favor - Favor Of - Favor For - Personal Favor - Divine Favor - As Favor - Strongly Favor - Ask Favor