Translation of "i would probably" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would say it probably measures ...
Я бы сказал, что она размером примерно
I knew something bad would probably happen.
Я знал, что, наверное, будет что то плохое.
If I gave you any thought, I probably would.
Если бы я хоть немного думал о тебе, то презирал бы.
I think Tom would probably disagree with you.
Думаю, что Том бы, вероятно, с тобой не согласился.
I would probably have done the same thing.
Я, наверное, так же поступил бы.
I probably would have done the same thing.
Я, наверное, сделал бы то же самое.
If I would start speaking Russian, nobody would probably understand anything.
Если бы я бы начать говорить русским, никто не будет вероятно, ничего понять.
Probably would be.
Может быть.
Probably would cost more than I could scrape together.
Я не смогу наскрести таких денег.
I thought he would probably shoot me in my face.
Я думал, что он, вероятно, стрелять мне в лицо.
I would probably park in front of the other one.
Я скорее припарковался бы у правых.
I would wager it was probably about 200 years ago.
Готов поспорить лет 200 тому назад.
PROBABLY SEEN MOVES I WOULD HAVE MADE, IMAGINED THE REST.
И необычная ...
I probably would not characterize the situation exactly as you have, though the thrust I would share.
Я бы, вероятно, не стал характеризовать ситуацию именно так, как это сделали вы, хотя я бы разделил вашу направленность.
'Cause I would say Ballmerů I should probably put Larry Page in there.
Потому что я бы сказал Балмер ... Я, вероятно, должен был бы добавить Ларри Пейдж туда.
If I was born in Monterey, probably would be in Brazil.
А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
I would say it probably measures ... a quarter of a millimeter.
Я бы сказал, что она размером примерно ... в четверть миллиметра.
And you and I, probably, faced with the situation, would think,
Вы или я, наверняка, в такой ситуации, решили бы
I thought that in any other circumstances, most probably, I would do the same,
Я подумала, что при иных обстоятельствах я, скорее всего, поступила бы также.
Without Red Bull I would probably be at home studying he added.
Без поддержки Red Bull я бы скорее всего продолжил заниматься уроками дома он добавил.
So, I would probably make a bit different feet for the ostrich.
Так что, я пожалуй сделаю чуть другие ноги для страуса.
(Laughter) I mean, this would get teenagers to eat their vegetables, probably.
(Смех) Больше подростков стало бы есть овощи.
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы этот.
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы эту.
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы это.
You would probably break a leg.
Ты скорее сломаешь ногу
Phillip would probably play the piano.
Филипп, наверное, играл бы на рояле.
He would probably say the same.
Что бы сказал об этом ваш друг?
If I had seen those emails, I probably would have done the same thing, too.
Если бы я увидел эти письма, я бы поступил так же.
I couldn't be of much help, but thought they would probably need cash.
Я не мог оказать им большой помощи, но подумал, что им наверняка нужны деньги.
I probably was.
Наверно да.
Tom would probably like to do that.
Вероятно, Тому захочется сделать это.
I told them it would probably take five years to get through the FDA, and probably 10 years to be reasonably functional.
Лет пять уйдёт на принятие протеза Комиссией по контролю за лекарствами и медицинскими средствами, и лет через 10 протез будет полностью функционален.
I probably would have figured it out myself if you hadn't tipped me off.
Наверное, я пришла бы к этому сама, если бы вы не подтолкнули меня.
A psychiatrist would probably say that I had some hidden homicidal tendencies or something.
Психиатр сказал бы, что у меня скрытая мания убийств или вроде того.
I probably won't, I don't
Я наверно не отвечу тем же.
..would be probably be an abortion at that point, would it?
..была бы, в этом случае, скорей всего, сделать аборт не так ли?
I am probably lost.
Я, наверное, заблудился.
I could probably help.
Я, наверное, мог бы помочь.
Probably I wouldn't either.
Я бы тоже, наверное, не дал.
I probably needed it.
Вероятно, я заслужил.
Probably that effect would also be fairly modest.
Возможно и этот эффект будет сравнительно скромным.
He observed that we would probably have rain.
Он увидел, что, по видимому, будет дождь.
She would probably do the same as he.
Вероятно, она бы сделала то же самое, что сделал он.
Tom knew Mary would probably be at home.
Том знал, что Мэри, скорее всего, будет дома.

 

Related searches : Would Probably - I Probably - You Would Probably - Would Probably Have - Would Most Probably - Would Probably Not - I Probably Need - I Am Probably - I Will Probably - I Would - Gladly I Would - Rather I Would - I Would Mean