Translation of "would probably have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He observed that we would probably have rain.
Он увидел, что, по видимому, будет дождь.
I would probably have done the same thing.
Я, наверное, так же поступил бы.
I probably would have done the same thing.
Я, наверное, сделал бы то же самое.
But probably it would never have finished it.
Но, вероятно, я никогда бы и не дождался.
This would probably have brought Syria into the war.
Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию.
Most people then probably would have voted to stay.
Тогда большинство, наверное, проголосовало бы за то, чтобы остаться в ЕС.
Six months later, it would probably have sounded redundant.
На шесть месяцев позже, оно бы, возможно, прозвучало бы излишним.
And it probably would have been a nice dream.
Это был бы, конечно, чудесный сон.
Probably would be.
Может быть.
If we d been for it, it probably would have happened.
Если предложение Брауна Кауфмана вступит в силу, это приведет к банкротству шести крупнейших банков США, заявил высокопоставленный руководитель Министерства финансов, если мы его поддержим, то так и произойдет.
PROBABLY SEEN MOVES I WOULD HAVE MADE, IMAGINED THE REST.
И необычная ...
If Tom would smile more often, he'd probably have more friends.
Если бы Том чаще улыбался, то у него, вероятно, было бы больше друзей.
If so, the country would have probably returned to the competition.
Например, в 2010 и 2011 годах исключение было сделано для Латвии.
You probably would have made me tell Tony and the police.
Скорее всего, ты бы потребовал, чтобы я открылась Тони, заявила в полицию.
We have nine or 10 other guys who would have probably missed the net.
Дата свадьбы была выбрана не случайно, ведь Павел выступал под номером 10.
Any other man as rich as Berlusconi would probably have given up.
Любой другой человек столь же богатый, как Берлускони, вероятно, сдался бы.
Until we embarked on governance reform, this would probably have been impossible.
Все это было бы, вероятно, невозможно без проведения реформ управления.
Probably have miracles.
Наверное, есть чудеса.
Such trials would probably have gone on nearly forever, leaving gaping wounds open.
Подобный процесс мог затянуться на долгие годы, оставляя раны не залеченными.
Without NATO intervention, they probably would have remained second class citizens within Serbia.
Без вмешательства НАТО, они, вероятно, по прежнему оставались бы гражданами второго сорта в Сербии.
Had the Germans been consulted, they probably would have rejected the interventions anyway.
Если бы они проводились с участием Германии, эта страна, вероятно, в любом случае отвергла бы идею интервенции.
There is speculation that he probably would have been spared had he talked.
Существует предположение, что Кидд мог избежать казни, начни он говорить.
I probably would not characterize the situation exactly as you have, though the thrust I would share.
Я бы, вероятно, не стал характеризовать ситуацию именно так, как это сделали вы, хотя я бы разделил вашу направленность.
I would say it probably measures ...
Я бы сказал, что она размером примерно
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы этот.
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы эту.
Tom would probably choose this one.
Том, наверное, выбрал бы это.
You would probably break a leg.
Ты скорее сломаешь ногу
Phillip would probably play the piano.
Филипп, наверное, играл бы на рояле.
He would probably say the same.
Что бы сказал об этом ваш друг?
In order to create a unified body they would probably have to be amended.
Создание единого органа может потребовать их изменения.
I probably would have figured it out myself if you hadn't tipped me off.
Наверное, я пришла бы к этому сама, если бы вы не подтолкнули меня.
Probably don't have any.
Наверное, нет никаких.
... If we had a bigger budget, we probably would have ended up with a goofier cover that no one would have cared about.
Fall Out Boy записали дебютный альбом не на одном из известных лейблов, а подписали контракт с малоизвестным лейблом Fueled By Ramen.
Tom would probably like to do that.
Вероятно, Тому захочется сделать это.
I knew something bad would probably happen.
Я знал, что, наверное, будет что то плохое.
So, so, rooms and rooms in museums have vases that probably would have more of a utilitarian function.
В залах музеев имеются вазы, которые вероятно имеют более утилитарную функцию.
By 2007, Russian would probably have disappeared altogether from the education programme in that country.
По имеющимся прогнозам, в 2007 году преподавание на русском языке прекратится полностью.
If I had seen those emails, I probably would have done the same thing, too.
Если бы я увидел эти письма, я бы поступил так же.
Ilya Boikov It probably would have been possible offline, we would have focussed our activism on interacting with political parties and groups of observers.
Илья Бойков Скорее всего, это было бы возможно тогда бы мы сосредоточили свою оффлайн активность на взаимодействии с политическими партиями и группами наблюдателей.
..would be probably be an abortion at that point, would it?
..была бы, в этом случае, скорей всего, сделать аборт не так ли?
If I would start speaking Russian, nobody would probably understand anything.
Если бы я бы начать говорить русским, никто не будет вероятно, ничего понять.
You probably have no choice
Похоже, у тебя нет выбора
You have to probably stop.
Скорее всего, вам придётся остановиться.
He probably wouldn't have minded.
Он бы конечно вовсе не был бы против. Нет.

 

Related searches : You Would Probably - I Would Probably - Would Most Probably - Would Probably Not - Have Probably Been - Will Probably Have - You Probably Have - You Have Probably - Would Have - That Would Have - Would Have Agreed - Would Have Felt