Translation of "identical to those" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Subjectively the effects of mescaline are identical to those of LSD.
убъективно можно считать воздействие Ћ ƒ и мескалина сходным.
You're not impressed that those are identical tables?
Вы не удивлены, что эти два стола идентичны?
It's remarkable that those two lines are identical in length.
Что примичательно, эти две линии одинаковы по длине.
Stellaland's laws and constitution were practically identical to those of the South African Republic.
Законы и конституция Стеллаланда были практически идентичны законам Южно Африканской Республики.
The spare tire may be identical type and size to those on the vehicle.
Запасное колесо может быть такого же типа и размера, как штатное.
Wines contain many chemical compounds similar or identical to those in fruits, vegetables, and spices.
Вино содержит множество химических соединений сходных или идентичных содержащимся во фруктах, овощах и специях.
They're identical.
Они одинаковые.
It's identical.
Это идентично.
Identical pieces
Одинаковые фигуры
They're identical.
Они идентичны.
Your chair is identical to mine.
Твой стул такой же, как у меня.
Your chair is identical to mine.
Ваш стул идентичен моему.
We're all identical to each other.
Мы все идентичны друг с другом.
And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов.
The facts and allegations presented to the Committee are said to be identical to those submitted to the national authorities.
Оно утверждает, что представленные Комитету факты и утверждения идентичны тем, которые были представлены национальным властям.
In other words, these distributions are absolutely identical distribution, distributions, identical.
Другими словами эти дистрибутивы являются абсолютно идентичными распределения, дистрибутивов, идентичны.
They seem identical.
Кажутся почти одинаковыми.
They must be identical to each other.
Они должны быть идентичны друг другу.
The colours are identical to those of the Flag of Scotland, but are shaped in the Nordic cross.
Флаг Шетландских островов представляет собой белый скандинавский крест на голубом фоне.
However, these osteoderms are nearly identical in form to those of A. magniventris and most probably belong to this species.
Однако они почти идентичны тем, что имел A. magniventris и, наиболее вероятно, принадлежат всё же именно к этому виду.
Then, they align their machines to the same position and finally cycle through the identical operations to achieve identical sequences.
Затем, выровнять свои машины на одинаковой позиции, и, наконец, повторять идентичные операции, чтобы получать одинаковые последовательности.
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake.
Эти заявки были очень похожи, а в одном случае даже содержали одинаковую ошибку.
Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
These patterns are identical.
Эти образцы идентичны.
These shirts are identical.
Эти рубашки одинаковы.
Females are identical, however.
Тем не менее, самки одинаковые.
The files are identical.
Все файлы идентичны.
Limit identical error display
Ограничить отображение одинаковых ошибок
An almost identical structure.
Почти ту же самую структуру.
That's the identical tabletop.
Столешницы идентичны.
Our interests are identical.
У нас общие интересы.
Their movements were identical.
Их движения били одинаковы.
Estimates of temperature increases, heat waves, and cold waves are all nearly identical to those produced six years ago.
Оценки повышения температуры, теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам, опубликованным шесть лет назад.
When we apply the fields again, in the identical time scale to the identical culture you're going to see something different.
Когда же мы воздействуем электрическим полем, в аналогичное время и на идентичную культуру, картина будет выглядеть иначе.
The first 256 characters in Unicode and the UCS are identical to those in ISO IEC 8859 1 (Latin 1).
ISO 8859 9 (Latin 5) Вариант Latin 1, в котором редко используемые символы исландского языка заменены на турецкие.
In this connection, the arguments of the State party were identical to those put forward in relation to communication No. 470 1991.
В этой связи утверждения государства участника идентичны утверждениям, изложенным в связи с сообщением 470 1991.
Source and Destination Files Identical
Источник и приёмник совпадают
Yellow. Turns out they're identical.
Так вот, эти два цвета одинаковы.
Imagine, for example, identical twins.
Представьте, например, однояйцевых близнецов.
Our kids are almost identical.
Наши дети почти одинаковые. Видишь?
We're all identical to each other. Isn't it wonderful?
Мы все идентичны друг с другом. Разве это не изумительно?
The first two aircraft were identical to the F.VIIa.
Были построены модификации F.VIIa, F.VIIb 3m.
We are going to twist twelve identical size bubbles.
Мы скрутим 12 пузырей одного размера.
The minimum number of identical capsomers required is twelve, each composed of five identical sub units.
Минимальное необходимое число одинаковых капсомеров 12, каждый капсомер состоит из пяти идентичных субъединиц.
We note, however, that the texts of these resolutions are virtually identical to those adopted at last year apos s General Assembly.
Однако мы отмечаем, что тексты этих резолюций практически идентичны текстам, принятым на Генеральной Ассамблее в прошлом году.

 

Related searches : Identical With Those - To Those - Is Identical To - Identical To Itself - Akin To Those - Those Relating To - To Challenge Those - Corresponding To Those - Comparable To Those - Relative To Those - Apparent To Those - Restricted To Those