Translation of "identify needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Identify users' needs
a) определять потребности пользователей
Others may identify particular assistance needs.
Другие государства могут определить конкретные потребности в плане оказания помощи.
work together with relevant national authorities and identify needs
работа с соответствующими национальными ведомствами и выявление потребностей
ICTs also help them identify consumers' needs, competitors and partners.
Кроме того, ИКТ помогают им выявлять клиентские потребности, конкурентов и партнеров.
The international community has made tremendous efforts to identify their special development needs.
Международное сообщество прилагает огромные усилия для определения их особых потребностей в области развития.
In many cases, such proposals can improve the system and identify different users' needs.
Во многих случаях такие предложения могут содействовать совершенствованию системы и выявлению различных потребностей пользователей.
We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs.
Нам следует предоставлять надлежащий объем помощи по мере определения потребности в ней и принятия решения, куда она должна быть направлена.
(v) To identify technical assistance needs related to the development of processing in these areas
v) определение потребностей в технической помощи в связи с проектами
The company needs to identify areas for restructuring, and to cut staffing of overhead departments.
Фирме необходимо выявить области реструктуризации и сокра тить штат административных отделов.
It also enables FAO to identify where and when it should field food needs assessment missions.
Подобный мониторинг также позволяет ФАО определять, куда и когда ей следует направлять выездные миссии по оценке продовольственных потребностей.
There is a strong need to identify the trade facilitation needs and priorities of landlocked developing countries.
Имеется настоятельная необходимость выявления потребностей и приоритетов развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в области содействия торговле.
An Implementing Agency (IA) begins discussions with the party to identify its needs and develop project proposals.
Учреждение исполнитель (УИ) вступает в переговоры с этой стороной с целью определения ее потребностей и разработки предложений по проектам.
How do we best identify the needs, the tools and the actors when considering a peacebuilding strategy?
Как эффективнее всего определить потребности, инструменты и действующих лиц при рассмотрении вопроса о разработке стратегии миростроительства?
It should inter alia identify the best combination of air and sea services to meet their needs.
В частности, с его помощью следует определить наиболее целесообразную комбинацию воздушных и морских перевозок для удовлетворения их потребностей.
Both workshops helped to identify national needs and develop a strategy for the development of new legislation.
Два этих семинара помогли выявить национальные потребности и наметить стратегию по разработке нового законодательства.
The Board reiterates its recommendation that the Administration formally identify the training needs of procurement officers at all peacekeeping missions and communicate those needs to Headquarters.
Средний пробег у этих автомобилей составил 77 667 км, и поэтому возникает впечатление, что в течение всего срока службы они использовались недостаточно интенсивно.
The Integrated Framework supports national development plans with diagnostic studies to identify and respond to trade development needs.
Комплексная платформа призвана дополнить национальные планы развития диагностическими исследованиями, ориентированными на выявление потребностей в области торговли и принятие соответствующих мер.
Enhancing the guidelines to identify and more fully address the needs and circumstances of developing countries and regions
Совершенствование руководящих принципов с целью выявления и более полного учета потребностей и условий развивающихся стран и регионов
UNOPS needs to further develop its management reporting system to identify expenditures in excess of project budgets in Atlas.
ЮНОПС необходимо продолжать разрабатывать свою систему управленческой отчетности для выявления перерасхода средств по проектным бюджетам в системе Атлас .
Such appeals will identify the needs not only for relief items and direct assistance actions, but also for coordination.
19. В таких призывах будут определяться потребности не только по конкретным статьям чрезвычайной помощи, но и потребности, связанные с обеспечением координации.
The meeting helped identify entry points for potential assistance from donors interested in supporting gender training and research needs.
Это совещание позволило выявить отправные пункты для получения потенциальной помощи у доноров, заинтересованных в финансировании потребностей в области профессиональной подготовки и научных исследований по гендерным вопросам.
In addition, capacities of individual companies need to be strengthened to identify their own skill requirements and training needs.
В дополнение, следует укрепить возможности отдельных предприятий для определения своих собственных потребностей в навыках и обучении.
As indicated in paragraph 73 above, the Centre conducts needs assessment missions to identify the overall needs of the Government that requests assistance in the field of human rights.
Как отмечалось в пункте 73 выше, Центр организует миссии по оценке потребностей с целью выявления общих потребностей в области прав человека, представляющей просьбу страны.
It has convened conferences to identify their special development needs and agree on international support measures to address those problems.
Она созывает конференции для определения их конкретных потребностей в области развития и согласования международных мер поддержки для решения этих проблем.
Multi agency assessment missions led by the Intergovernmental Oceanographic Commission are under way to identify country needs for technical assistance.
Под руководством Межправительственной океанографической комиссии проводятся межучрежденческие оценочные миссии для определения потребностей стран в технической помощи.
A multisectoral assessment to identify remaining humanitarian gaps and longer term recovery needs was conducted at the end of January.
Финансирование молниеносного призыва об оказании помощи Сомали в связи с цунами вселяет оптимизм.
It also fielded a mission immediately after the referendum to identify the continuing needs of the democratic transition in Malawi.
Он также отправил миссию сразу после референдума для определения постоянных потребностей в период демократического перехода в Малави.
The responsibility of SIDS in this respect will be to clearly identify their needs at the sector and subsector levels.
В этом отношении малые островные развивающиеся государства должны будут четко определить свои потребности на секторальном и субсекторальном уровнях.
Identify yourself.
Назовитесь.
Identify Tom.
Идентифицируй Тома.
Identify Tom.
Идентифицируйте Тома.
Identify As
Выдавать себя за
Auto Identify
Авто профиль
Identify Outputs
Проверить выводNAME OF TRANSLATORS
Identify as
Имя
Identify who?
Выяви Кто
Identify killer!
Опознание убийцы.
Furthermore, indigenous researchers are much more likely to be able to identify and capitalize on potential opportunities driven by local needs.
Кроме того, местные исследовательские учреждения имеют гораздо больше шансов выявить и использовать те потенциальные возможности, которые определяются местными потребностями.
The participants called for closer cooperation between non governmental organizations and the Palestine Health Council to identify needs and assistance programmes.
Участники призвали к более тесному сотрудничеству между неправительственными организациями и Палестинским советом по вопросам здравоохранения в целях определения потребностей и разработки программ помощи.
The training needs assessment also helped to identify the strategic training needs of the various ministries and universities with a view to providing them with training activities and eventually technical assistance.
Благодаря оценке потребностей в профессиональной подготовке удалось также выявить стратегические потребности в этой области различных министерств и университетов в целях организации для них учебных мероприятий и, возможно, технической помощи.
Please identify yourselves.
Пожалуйста, назовите себя.
Identify All Displays
Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS
Identify the thing.
Определи, что это
Extra! Identify killer!
Экстренный выпуск!
Identify yourselves, please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.

 

Related searches : Identify Their Needs - Identify Customer Needs - Identify Business Needs - Identify Myself - Identify Risks - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Ways - Identify Hazards - Identify Factors