Translation of "if any changes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Returns true if any changes are done.
Возвращает true если изменения сделаны после последнего сохранения.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
Let me know if I need to make any changes.
Дай мне знать, если нужно будет что нибудь изменить.
Let me know if I need to make any changes.
Дайте мне знать, если нужно будет что нибудь поменять.
His delegation would not support any such changes if they implied looser standards.
Его делегация не поддержит такие изменения, если они подразумевают применение менее строгих норм.
Have there been any changes?
Что нибудь изменилось?
Will those changes make any difference?
Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
That I don't want any changes.
Да, я не хочу ничего менять
So that, if one thing changes, everything else changes.
Так что если одна вещь изменилась меняется и всё остальное.
Call me if anything changes.
Позови меня, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Позовите меня, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Позвони мне, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Позвоните мне, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Звони мне, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Звоните мне, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Зови меня, если что нибудь изменится.
Call me if anything changes.
Зовите меня, если что нибудь изменится.
Quit kpovmodeler . If you have any unsaved changes, you will be given a chance to save them.
Выход из kpovmodeler . Если вы внесли какие то несохранённые изменения, то вам будет предложено сохранить их.
These changes, however, must meet the same requirements as any other changes in conditions.
Вместе с тем эти условия должны отвечать тем же требованиям, что и любые другие изменения в условиях.
Simply follow the instructions without making any changes.
Просто следуйте инструкциям, ничего не меняя.
It changes much more than any other DNA.
Она изменяется гораздо больше, чем любая другая часть ДНК.
If you have not selected Custom, you will not be able to make any changes to these options.
Если вы не выбрали Пользовательскую конфигурацию, вы не сможете изменять эти настройки.
What is time if nothing changes?
Что значит время, если ничего не изменяется?
I'll call you if anything changes.
Я позвоню тебе, если что нибудь изменится.
I'll call you if anything changes.
Я позвоню вам, если что нибудь изменится.
Let me know if anything changes.
Как только что нибудь изменится, сообщите.
If Japan changes, I will too.
Если Япония изменится, то и я.
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon.
Внесение любых изменений в Типовую статью 26 Организации Объединенных Наций потребует внесения соответствующих изменений и в Комментарий к ней.
If you want to abandon your changes, click Cancel to abort the changes.
Меню Ход
Please inform me of any changes in the situation.
Пожалуйста, проинформируйте меня, если что то изменится.
Local History (tracks any changes in the code locally).
Локальная история (Local History) (локально отслеживает любые изменения в коде).
Any changes to the configuration entry take effect immediately.
Любые изменения файла конфигурации немедленно вступают в силу.
Ctrl S Save any changes made to the image.
Ctrl Enter Переключает между видом Обзора и Просмотра.
Remember for current file any changes made with Shift
Запоминать для текущего файла изменения с Shift
Click to close the dialog and cancel any changes
Нажмите для закрытия диалога и отказа от изменений
If anything changes if the environment changes, the ground moves, or demand changes we have to start from scratch and take them out and replace them.
Но если что либо изменяется условия, тектоника, наши потребности, то начинай всё с начала, выкапывай и заменяй.
What if the entire boat changes shape?
Что если форма всей лодки изменится?
Even if it's true, it changes nothing.
Даже если это правда, это ничего не меняет.
Okay, see if it changes your luck.
Хорошо садитесь может Вам повезет.
It added employees and union representatives will be the first to know if there were any changes to its operations.
Компания добавляет, что в случае любых изменений в работе объекта сотрудники и представители профсоюза узнают о них первыми .
The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost.
В текущем действии есть несохранённые изменения. Если вы продолжите, все изменения будут утеряны!
It may be too late to make any changes now.
Должно быть, уже поздно что то менять.
Selecting another scheme will discard any changes you have made
Выбор другой схемы отменит все сделанные вами изменения
Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes.
Загрузка областей имён с сервера. Все локальные изменения областей имён будут потеряны.
Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone.
Отменить все не опубликованные изменения. Эта операция не подлежит отмене. Name

 

Related searches : If Changes - Any Changes - If Any - If This Changes - If It Changes - If Anything Changes - If Something Changes - If Changes Occur - If Nothing Changes - If Further Changes - About Any Changes - Any Subsequent Changes - Of Any Changes - Any Significant Changes