Translation of "if i went" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

If i went - translation : Went - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I went on as if I were possessed.
Ты в самом деле ничего не видишь и не слышишь.
If I went in, then my heart,
Если бы я пошла, тогда бы сердце...
Maybe if I went to New York, if I saw Mrs. Redi myself...
Возможно, если я отправлюсь в НьюЙорк и лично повидаю Миссис Реди...
If I was afraid, I went to more dangerous places.
Если я боялась, то шла в более опасные места.
Wouldn't it be better if I went with you?
Не лучше бы мне было пойти с тобой?
I think he'd kill me if anything went wrong.
Думаю, он убьет меня, если чтонибудь случится.
Do you think they'd mind if i went in?
Ты думаешь, они будут против, если я войду?
I said, Just like if I said, water went under the bridge.
Я сказал как если бы я сказал, вода пошла под мостом.
Perhaps it would be better if I went by myself.
Наверное, было бы лучше, если бы я пошёл один.
Would you mind if I went out for a while?
Вы не против, если я ненадолго выйду?
If Eddie went to Peru, I would know about it.
Если бы Эдди ездил в Перу, я бы знала.
It's like if I said Water went under the bridge.
Это как если бы я сказал Вода пошла под мостом .
I went back to the office to see if I had any mail.
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты.
Don't you think it would be better if I went first?
А не лучше будет, если я первой пойду?
Would it be all right if I went to see her?
Могу я к ней спуститься?
If I went with you, I'd be just a misfit, too.
Если я поеду с тобой, я тоже стану маргиналом.
I thought it went down in here, as if you had.
Кажется, стало темнее.
Would you mind very much if i went to boston tonight?
Не возражаешь, если я уеду в Бостон сегодня?
Would you be happy if I went back to my jail?
Если я вернусь обратно в тюрьму ты будешь довольна?
I went into the sitting room to see if the mistress wanted anything before she went to bed.
Потом попрощалась и пришла домой. Я пошла в гостиную узнать, не нужно ли чего хозяйке перед сном, и она была там... Мертвая!
What if something went wrong?
А если что то пойдёт не так?
And if it went badly?
А если станет очень худо?
Well, if the price of blueberries went up, then I would say,
Хорошо, если цена на голубику поднимется, я бы сказал,
So would you mind if I just kind of went on pretending?
Так что ты не будешь против, если я вроде как продолжу притворяться?
Do you think if I went, this wizard would give me brains?
Как думаешь, если и я пойду к волшебнику, он даст мне чуточку мозгов?
The day you left Paris if you knew what I went through.
В тот день, когда ты уехал из Парижа, если бы ты знал, через что я прошла.
Freddie, would you forgive me if i went up to my room?
Фредди, ты извинишь меня если я поднимусь в свою комнату?
Would you like it if I went from from brunette to blonde?
А если бы я стал блондином?
If that's an apology, I think it went in the wrong direction.
Если это извинение, то оно прозвучало не с той стороны.
Gruppenführer, may I inquire if your hearing with the Führer went well?
Могу я поинтересоваться, группенфюрер, гладко ли прошла встреча с фюрером?
I don't know if she went to look for me but I completely lost her
Может, она пошла меня искать, я не знаю, но я ее потерял.
Do you suppose if I went downstairs, I could hurry him up a little bit?
ы думаешь, если спущусь вниз, могу немного его поторопить?
I went.
Я ходил.
I went.
И я пошел.
I went
Я пошёл...
I went.
Ходил.
I went...
Я пришел...
Like if I went out with Bill to help him pick a suit...
Вот если бы мы с Биллом отправились в магазин за костюмом...
I phoned that if they went there they'd learn something about Miles' murder.
Я сказала, что если они пойдут туда, они узнают коечто об убийстве Майлса.
I went for a walk, but it looks as if it might rain...
Кажется, будет дождь.
If I really went in for the extreme extreme, I would have bought a French one.
Берегитесь, дамы,
Well, if I had known what went with them I would have insisted on a share.
Ну, если бы я знал, что к ним прилагается, то настоял бы на своей доле.
Or what if it went negative?
Или если он вообще отрицательный?
It's as if everything went dark.
Как будто все кругом окутывает тьма.
And I went through it. I went through those mobs.
Я прошел через это. Я прошел через эту толпу,

 

Related searches : I Went - If I - I Went Swimming - As I Went - I Also Went - Then I Went - I Went Online - I Went Away - So I Went - I Already Went - I Went Diving - I Went Shopping - I Went There - I Went Ahead