Translation of "i went away" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And I went away.
И я ушёл.
And I went away.
Если вы хотите . И я ушёл.
I thought you went away.
Я думал, что ты ушел.
I don't know why Tom went away.
Я не знаю, почему Том ушёл.
And then I went away with him.
А затем я ушла с ним.
Oh, I went away for a while.
Я уезжала ненадолго.
I heard them, but they went away.
Я слышал их, но до меня они не добрались.
I gave it to Grandpa when I went away.
Я ее деду оставил, когда уходил.
Well, I know he went away quite often.
Я только знаю, что он уезжал достаточно часто.
I put away a few grand before I went up.
Я припрятал несколько штук баксов перед тем, как погорел.
He went away.
Он ушёл.
Tom went away.
Том ушёл.
They went away.
Они ушли прочь.
He went away.
Он испарился.
He went away.
Винант ведь уехал.
Went away where? .
Куда уехал?
They went away.
Но ведь они ушли.
The pain went away because I took the pills.
Боль ушла, потому что я принял таблетки.
I went away from Istanbul for a long time.
Я ушел из Стамбула в течение длительного времени.
I said, he went away for a few days.
Я сказала, что он уехал на несколько дней.
I went away for a while, but I didn't eat anything.
Я ушла ненадолго, но ничего не ела.
The dog went away.
Собака убежала.
The dog went away.
Собака сбежала.
The dog went away.
Собака удрала.
Because he went away.
А потом он сказал
Oh! Sarah went away.
Сара уехала в командировку.
Went away owing money.
Уехали, не заплатив денег.
She went away? Yes.
Она ушла?
He went that away.
Он побежал туда.
My mother went away.
Моя мать уехала.
I went away to grow up and I thought I had grown up.
Я уехала, чтобы повзрослеть, и думала, что повзрослела.
I was awfully sorry when he went away to Boston.
Я был ужасно жаль, когда он уехал в Бостон.
And then Charles went away, and I got married, and...
А потом Чарльз уехал, а я вышла замуж, и...
All the boys went away.
Все мальчики ушли.
The pain never went away.
Боль так и не прошла.
ever since Hilda went away.
С тех пор... как ушла Гильда.
Suddenly the sun went away.
Внезапно зашло солнце.
Remember before you went away?
Она любиттебя и меня.
And then I went away with you for 12 glorious years.
Потом я ушла с тобой на 12 великолепных лет.
The song they were playing the night before I went away.
Эта песня звучала накануне моего отъезда.
Jim went three miles went down, and I went about three miles away from the studio and photographed this in a garage.
Джим удалился почти на 5 км вниз, а я на 5 км от студии. Я снимал это в гараже.
Even when I graduated it's not like this all just went away.
После выпуска дислексия осталась со мной.
He went away when I knew him, but never closed his shop.
Он уезжал и раньше, но никогда не закрывал мастерскую.
Kyoko went away, humming a song.
Кёко ушла, напевая песню.
The next day he went away.
На следующий день он уехал.

 

Related searches : Went Away - I Went - She Went Away - He Went Away - I Went Swimming - As I Went - I Also Went - Then I Went - I Went Online - If I Went - So I Went - I Already Went - I Went Diving - I Went Shopping