Translation of "if needed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As if I needed reminding. | Как будто я о ней не помнил. |
As if you needed one. | Если пожелаешь. |
You'd hold my hand if needed... | Мог бы держать меня за руку... |
Then if one is needed then. | Иногда это просто некий подарок, что вы можете встретить кого то и вместе |
I'll be with Tom if I'm needed. | Я буду с Томом, если во мне будет необходимость. |
I don't know if we needed that. | Я не знаю, было ли нам это нужно. |
I asked Tom if he needed money. | Я спросил Тома, нужны ли ему деньги. |
I asked Mary if she needed money. | Я спросил Мэри, нужны ли ей деньги. |
If needed, use backrest but no headrest. | Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок. |
The teacher simply offered to deliver if needed. | В ответ учитель предложил рожать в случае необходимости. |
Tom asked Mary if she needed some help. | Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь. |
I asked Tom if he needed more time. | Я спросил Тома, нужно ли ему больше времени. |
I asked Tom if he needed more time. | Я спросил Тома, нужно ли ему ещё время. |
I wanted to see if people needed help. | Я хотел посмотреть, нужна ли людям помощь. |
Check if domain name for authentication is needed | Выберите если необходимо имя домена для аутентификации |
If needed, use a backrest but no headrest. | Если необходимо, облокотитесь на спину, но не облокачивайте голову. |
Tom asked Mary if she needed a ride home. | Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой. |
Tom called to ask if we needed any help. | Том звонил спросить, не нужна ли нам какая нибудь помощь. |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений . |
A Party may consider lowering the thresholds if needed. | а) Идентификация объектов |
If she needed a man she should have remarried. | Если ей нужен мужчина, пусть выходит замуж |
Because they were old and infirm, and we needed to go by to see if they needed anything. | Потому, что они были старыми и немощными, и мы должны были заходить к ним, чтобы узнать, не нуждаются ли они в помощи. |
If it does not, urgently needed Western investment won't materialize. | Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются. |
I told them to contact us if they needed help. | Я сказал им связаться с нами, если им понадобится помощь. |
However, if the length is odd, three colors are needed. | Однако в случае нечётной длины потребуется три цвета. |
If we needed this or this, what would you want? | Вот вы почти ничего не сказали, если бы надо было выбрать между тем и этим вы бы что выбрали? |
I will call you if you're needed, and don't worry. | Я позову Вас, если что. И не беспокойтесь. |
On being asked if they would do the same again if needed Definitely, why not? | На вопрос Сделали бы вы это еще раз? они ответили Конечно, почему нет? |
I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо. |
I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы попросил у Тома прощения, если бы считал, что это необходимо. |
I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо. |
I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы попросил у Тома прощения, если бы считал, что это необходимо. |
3 according to the applicants description use separate sheet, if needed. | 3 Ненужное вычеркнуть. |
If special information is needed, this shall be made freely available. | При необходимости получения специальной информации к ней предоставляется беспрепятственный доступ. |
I would have apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо. |
I would have apologized to Tom if I'd thought I needed to. | Я бы попросил у Тома прощения, если бы считал, что это необходимо. |
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры |
A10.2.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | Наиболее важные симптомы признаки воздействия, проявляющиеся как непосредственно, так и спустя некоторое время. |
(d) Review organization and locational matters, and if needed, propose necessary changes | d) анализ организационной структуры и рассмотрение вопросов размещения и при необходимости внесение предложений относительно необходимых изменений |
If one just needed more brain space, one would do it symmetrically. | Если бы кому то потребовалось больше мозгового пространства, он бы сделал это симметрично. |
So, I needed to find out if dust lane is a term. | Так что мне нужно было выяснить, является ли dust lane термином. |
If I hadn't needed this drink... I'd have thrown it at him. | Не хотел бы я выпить выплеснул бы. |
Blood needed to be shed if a better world was to be baptized. | Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир. |
Tom knew that if he needed anything, Mary would buy it for him. | Том знал, что если ему что то требуется, Мэри ему это купит. |
Extra effort is needed if they are to be successfully involved in society. | Нужны дополнительные усилия для их успешной интеграции в общество. |
Related searches : If Really Needed - If Its Needed - Only If Needed - If Not Needed - And If Needed - If Ever Needed - Help If Needed - So If Needed - If If - If - Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed