Translation of "if ever needed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All I ever needed
Все, в чем я когда либо нуждался
Have you ever needed help?
Тебе когда нибудь была нужна помощь?
God knows, if we ever needed that capacity in human history, we need it now.
Бог знает, нуждались ли мы когда либо в этой способности за всю человеческую историю так, как мы нуждаемся в ней сейчас.
And such men are more needed than ever.'
И такие люди более чем когда нибудь нужны.
Christopher Columbus has never, ever needed a native check.
Христофор Колумб никогда в жизни не нуждался в проверке носителем языка.
This is the first time I've ever needed help.
Впервые мне когда либо понадобилась помощь.
As if I needed reminding.
Как будто я о ней не помнил.
As if you needed one.
Если пожелаешь.
5. Today, this kind of activity is more needed than ever.
5. Сегодня такие действия необходимы более, чем когда бы то ни было.
You'd hold my hand if needed...
Мог бы держать меня за руку...
Then if one is needed then.
Иногда это просто некий подарок, что вы можете встретить кого то и вместе
If he ever Look.
Если он...
In terms of security policy, Europe is stagnating, if not regressing, at the very moment when unity is needed more then ever.
С точки зрения политики в области безопасности, Европа находится в состоянии застоя, если не движется в обратном направлении, именно тогда, когда единство необходимо больше, чем когда либо.
We've needed somebody like Neil deGrasse Tyson ever since Carl Sagan died.
Мы необходимо кого то, как Нил де Грасс Тайсон когда либо так как Карл Саган умерла.
All I ever needed to know, I learned in the mental hospital.
Всё, что мне когда либо понадобилось, я узнала в лечебнице.
I'll be with Tom if I'm needed.
Я буду с Томом, если во мне будет необходимость.
I don't know if we needed that.
Я не знаю, было ли нам это нужно.
I asked Tom if he needed money.
Я спросил Тома, нужны ли ему деньги.
I asked Mary if she needed money.
Я спросил Мэри, нужны ли ей деньги.
If needed, use backrest but no headrest.
Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок.
If you're ever, ever in India, go use this toilet.
(Смех)
He seldom, if ever, comes.
Он приходит редко, если приходит вообще.
He seldom, if ever, comes.
Он если и приходит, то редко.
If LeBrand ever found out...
У меня есть свои заботы, знаешь. Если ЛёБрэнд когданибудь узнает...
Well, if nothing ever happened...
Если бы ничего не было...
If we ever get there.
Если доберемся до него.
She wondered if he'd ever look the same. She wondered if he'd ever be the same.
Она думала, будет ли он снова так выглядеть?
The teacher simply offered to deliver if needed.
В ответ учитель предложил рожать в случае необходимости.
Tom asked Mary if she needed some help.
Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь.
I asked Tom if he needed more time.
Я спросил Тома, нужно ли ему больше времени.
I asked Tom if he needed more time.
Я спросил Тома, нужно ли ему ещё время.
I wanted to see if people needed help.
Я хотел посмотреть, нужна ли людям помощь.
Check if domain name for authentication is needed
Выберите если необходимо имя домена для аутентификации
If needed, use a backrest but no headrest.
Если необходимо, облокотитесь на спину, но не облокачивайте голову.
This is a bold idea, but bold ideas are needed now more than ever.
Это смелая идея, но сегодня смелые идеи нам нужны больше, чем когда либо.
44. In such circumstances small States needed international legal protection more than ever before.
44. В такой обстановке малым государствам в большей степени, чем когда либо ранее, необходима международная правовая защита.
I wonder if Tom ever cries.
Интересно, плачет ли Том когда нибудь.
Tom seldom, if ever, does that.
Том если и делает это, то редко.
And if you ever are wondering,
И если вы интересуетесь, будете ли вы счастливы, если бёдра у вас будут тоньше, а волосы блестящее, поговорите с группой моделей.
Ask them if I ever complained...
Спроси у них, жаловался ли я когда...
If we ever get to Murmansk,
Если мы когданибудь доберемся до Мурманска,
If that ever happens again, Denning
Если подобное еще повторится, Деннинг...
More than ever, resolute action is needed at the level of the very planet itself.
Сейчас больше, чем когда либо ранее, необходимы решительные действия в масштабах всей планеты.
Tom asked Mary if she needed a ride home.
Том спросил Мэри, не нужно ли её подвезти домой.
Tom called to ask if we needed any help.
Том звонил спросить, не нужна ли нам какая нибудь помощь.

 

Related searches : If Needed - If Ever - If Really Needed - If Its Needed - Only If Needed - If Not Needed - And If Needed - Help If Needed - So If Needed - If Ever Necessary - If We Ever - If Ever Possible - If You Ever - Rarely If Ever