Translation of "if needs arise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arise - translation : If needs arise - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If we practice correctly, wisdom will arise. | Если мы практикуем правильно, появится мудрость. |
Once adopted, the quot Perspective quot should be amended only if pressing needs of an unforeseeable nature arise during the period covered. | Поправки в утвержденную quot Перспективу quot должны вноситься лишь в том случае, если это оправдано возникшими за рассматриваемый период острыми потребностями непредвиденного характера. |
Regional assistance can address development across political boundaries and respond to practical needs wherever they arise. | За счет помощи, оказываемой на региональном уровне, можно решать проблемы развития в масштабе всего региона и удовлетворять практические потребности, где бы они ни возникали. |
If such needs arise, the Secretariat should obtain the approval of CPC one year prior to the scheduled CPC review of the relevant triennial review report. | B cлучae вoзникнoвeния тaкoй нeoбxoдимocти Ceкpeтapиaту cлeдуeт зa гoд дo плaниpуeмoгo paccмoтpeния КПК cooтвeтcтвующeгo дoклaдa o тpexгoдичнoм oбзope пoлучить eгo oдoбpeниe. |
Monitoring and verification measures will continue to evolve as technical needs arise and advanced technologies become available. | Меры по мониторингу и проверке будут и впредь совершенствоваться по мере появления новых технических потребностей и передовых технологий. |
Arise! | Встаньте! |
Arise. | Вставай. |
If difficult situations arise continuously, you will head there towards madness. | По мере возникновения сложностей шаг за шагом вы будете двигаться в сторону безумия. |
58. As each case has its own individual characteristics, learning will continue as new needs and challenges arise. | 58. Поскольку каждый случай имеет свои собственные характерные черты, процесс познания будет продолжаться по мере возникновения новых потребностей и задач. |
Even young children despise me. If I arise, they speak against me. | Даже малые дети презирают меня поднимаюсь, и они издеваются надо мною. |
China is militarily self sufficient and needs military cooperation under the SCO framework only in order to free its hands if any conflict should arise that affects its interests. | В военном отношении Китай самостоятелен и нуждается в военном сотрудничестве под структурой ШОС, только чтобы освободить себе руки, если возникнет какой либо конфликт, который затронет интересы Китая. |
Refrain Arise! | Arise! |
Arise, dissembler. | Встань, лицемер. |
If war comes, we shall fight alone if needs be. | Если будет война Если будет война, будем воевать в одиночку. |
Arise, the workers of all nations. Arise, oppressed of the earth. | Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов |
Arise and warn, | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn, | Встань и увещевай! |
Arise and warn, | Встань и предостерегай! |
Arise and warn, | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn, | Встань и увещевай, |
Arise and warn, | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn, | Встань и поучай, |
arise, and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
arise, and warn! | Встань и увещевай! |
arise, and warn! | Встань и предостерегай! |
arise, and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
arise, and warn! | Встань и увещевай, |
arise, and warn! | Встань и неси предупрежденье |
arise, and warn! | Встань и поучай, |
Arise, and warn. | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise, and warn. | Встань и увещевай! |
Arise, and warn. | Встань и предостерегай! |
Arise, and warn. | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise, and warn. | Встань и увещевай, |
Arise, and warn. | Встань и неси предупрежденье |
Arise, and warn. | Встань и поучай, |
Arise and warn! | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn! | Встань и увещевай! |
Arise and warn! | Встань и предостерегай! |
Arise and warn! | Вставай с твоего ложа и увещевай людей, предостерегая их от наказания Аллаха, если они не уверуют. |
Arise and warn! | Встань и увещевай, |
Arise and warn! | Встань и неси предупрежденье |
Arise and warn! | Встань и поучай, |
Arise and warn. | Встань и увещевай (людей) (о том, что их постигнет наказание в великий день, если они не уверуют в Аллаха и в то, с чем Он послал Своего посланника)! |
Arise and warn. | Встань и увещевай! |
Related searches : Needs Arise - If There Arise - If Questions Arise - If Problems Arise - If Issues Arise - If It Needs - If Needs Be - If Needs Must - If Anyone Needs - If Anybody Needs - If If - Arise By - Could Arise