Translation of "if not used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If not, other channels will increasingly be used. | Если нет, то все больше и больше будут использоваться другие каналы. |
If it is not used now, it will dissipate. | Если не использовать это преимущество сейчас, то оно будет упущено. |
Specifies if the balloon notifications are used or not. | Использовать всплывающее уведомление о получении новый статей. |
The default language, if not specified by the browser. If not specified, the current locale is used. | Язык по умолчанию, если другой не указан браузером. Если не указан и здесь, используются текущие системные настройки. |
If not specified then your default korganizer resource is used. | Если не указан, будет использоваться ваш ресурс korganizer по умолчанию. |
If race, culture, sex and religion were not used as weapons? | Если бы раса, культура, пол и религия не использовались в качестве оружия? |
The executable used by the command. This is used to check if a tool should be displayed if not set, the first word of command will be used. | Программа, выполняющая команду. Используется, чтобы проверить доступность инструмента. Если не заполнено, будет использовано первое слово команды. |
Well, if you're used to listening to comedians, then I'm not surprised. | Ну, если вы привыкли слушать комиков, тогда я не удивлён. |
Not used. | Не используется |
Not used | Не используется |
If you search for the word technology, it was not used until 1952. | Если вы будете искать слово технология , оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года. |
If the DHCP server does not provide the desired information, DNS is used. | Если DHCP сервер не может предоставить требуемую информацию, то используется DNS. |
Note 9 If conditioning columns are not used this measurement can be deleted. | Примечание 9 Если смесительные колонки не используются, то от этого измерения можно отказаться. |
The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used. | Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное имя. |
Football? Not if you follow Leviticus. They used to be made of pigskin. | И я имею ввиду, что много проблем, которые переживают геи и лесби, переживают и бисексуалы. |
If ETC test is used | ii) При использовании испытания ETC |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | С. Сельское хозяйство |
If this is not possible, the single dwelling household may have to be used. | Источник Таблица 3.1 Канберрской группы (2001 год). |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | В. Промышленные процессы |
If a setting is not found in any matching section, the default is used. | Если настройка не найдена ни в одной из соответствующих монитору секций, используется значение по умолчанию. |
However, some areas are likely to experience problems If lime Is not used regularly. | Тем не менее, в некоторых районах при нерегулярном внесении извести наблюдается повышение кислотности почвы. |
If a special device is used . | Если используется специальное устройство . |
If ESC ELR test is used | i) При использовании испытания ESC ELR |
Vendor dependent. Used by kde 2. If not set, falls back to compiled in default. | Зависит от дистрибутива. Используется в kde 2. Если не установлено, используются значения по умолчанию. |
Economic growth cannot last if the natural resources used to create it are not conserved. | Экономический рост не может продолжаться в условиях, когда не сохраняются используемые для этого природные ресурсы. |
They are not that sour, so I wonder if I should have used more power. | Они не так сильно устали, так что, наверное, я должен был приложить больше силы. |
Not used on networks. | В компьютерных сетях не применяется. |
Flaps were not used. | Закрылки не применялись. |
It's not used now. | Сейчас ею на пользуются. |
Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if c is specified. | Определить тип MIME только по содержимому файла. Не используйте с параметром c. |
It looks like an if else in Java, but it is used for expressions, not statements. | Это выглядит как if else в Java, но это используется для выражений, не заявления. |
If you have n't used irc before... | Если вы новичок в irc ... |
If a hostel is being used like a dormitory, then I agree that this is not right. | Если хостел используется как общежитие, то я согласен, что это неправильно. |
Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation. | Установить один или несколько языков, которые будут использоваться, если нет перевода на основной язык. |
And if any of us have used these, we know that they're not perfect, but they're decent. | Те, кто их использовал, знают, что они несовершенные, но сносные. |
I'm not used to this. | Я к этому не привык. |
I'm not used to this. | Я к этому не привыкла. |
I'm not used to it. | Я к этому не привык. |
I'm not used to that. | Я к такому не привык. |
He's not used to it. | Он к этому не привык. |
We're not used to it. | Мы к этому не привыкли. |
I'm not used to waiting. | Я не привык ждать. |
It's not used for anything. | Он нигде не используется. |
We're not used to it. | Мы к такому не привыкли. |
I'm not used to it. | Я к ней не привык. |
Related searches : Used If - Not Used - If Not - If Were Used - If Used Properly - If Used Correctly - If Used Appropriately - If Properly Used - Not Used Properly - Not Widely Used - Not Used Before - Is Not Used - Are Not Used - Not Used Anymore