Translation of "not used before" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I used to go before. Not anymore.
Раньше да.
At least not as it used to be before.
Или, по крайней мере, не всегда с ней связано.
They used to say before
А ведь они мекканские многобожники (до того, как Аллах отправил к ним пророка) упорно говорили
They used to say before
А ведь они упорно говорили
They used to say before
Они (мекканские многобожники) сказали
They used to say before
Неверные в Мекке до послания пророка Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует! говорили
They used to say before
Они (т. е. мекканские многобожники) твердили
They used to say before
Но были те, кто говорил
They used to say before
Хотя они и говорят
We've used it before, right?
Мы использовали её раньше, правильно?
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
(И неверующие) скажут Скрылись они от нас. Нет, мы и не обращались с мольбой (и не поклонялись) раньше никому Это как в аяте Потом не станет это их испытание ничем иным, кроме лишь того, что они скажут Клянемся Аллахом, Господом нашим, мы не были многобожниками!
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Они скажут Заблудились они. Да мы и не призывали раньше никого .
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Порочность их воззрений ясна каждому благоразумному человеку, и в День воскресения неверующие сознаются в этом. Им станет ясен смысл слов Всевышнего Чему же следуют те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам?
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Они скажут Они скрылись от нас. Да и не молились мы раньше никому .
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Неверные ответят Они исчезли. Да, действительно, мы никому в земном мире не поклонялись, на кого можно было бы положиться .
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Они ответят Они куда то спрятались от нас. Но мы не поклонялись раньше никому , кроме Аллаха .
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Да мы и никого не призывали прежде, (Кто обладал бы бытием реальным ).
They say They have failed us but we used not to pray to anything before.
Они скажут Нам неизвестно, где они да мы прежде и не призывали никого!
If you have n't used irc before...
Если вы новичок в irc ...
And used to seek forgiveness before dawn.
и перед зарей в конце ночи они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам),
And used to seek forgiveness before dawn.
и на заре они взывали о прощении,
And used to seek forgiveness before dawn.
а перед рассветом они молили о прощении.
And used to seek forgiveness before dawn.
большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов.
And used to seek forgiveness before dawn.
а уже на заре они молили о прощении
And used to seek forgiveness before dawn.
И в ранние часы зари взывая о прощенье,
And used to seek forgiveness before dawn.
И, когда наступали зори, они просили прощения.
He's never used the east wing before.
Он раньше никогда не пользовался восточным крылом.
Shige used to be much nicer before.
Сигэ раньше была намного лучше.
Not used.
Не используется
Not used
Не используется
Thus did those before them. And Allah wronged them not, but they used to wrong themselves.
И не причинил Аллах им зла (подвергнув их смертельному наказанию), но они сами себе причинили зло (выбрав неверие и ослушание Аллаху) (за которое следует такое наказание).
Thus did those before them. And Allah wronged them not, but they used to wrong themselves.
Аллах не был несправедлив к ним они сами поступали несправедливо по отношению к себе.
Averages is probably a concept that you've already used before, maybe not in a mathematical way.
Средние, вероятно, понятие, которое вы уже использовали прежде чем, может быть, не математическим путем.
Mr. Trump has used the sarcasm defense before.
Трамп уже ранее использовал сарказм как оправдание.
He used to play football before his marriage.
До женитьбы он играл в футбол.
Tom used to get up before 6 30.
Том когда то вставал до 6 30.
Before this, we used to pray to Him.
Мы молили Его избавить нас от наказания и одарить райскими благами. Мольба может иметь характер поклонения и смирения пред Аллахом, а может иметь характер просьбы.
Before this, we used to pray to Him.
Мы взывали к Нему прежде.
Before this, we used to pray to Him.
Мы раньше, в земном мире, Ему поклонялись.
2 As before, but only one monitor used
как в предыдущем варианте, но используется только один монитор,
Some of you may have used it before.
Некоторые из вас раньше пользовались ею.
Have you used this sort of Merchandise before?
Ты пользовался этим раньше?
I used to go climbing before the war.
Я поднимался на горы до войны.
Tom used to play football before he got married.
До женитьбы Том играл в футбол.
However, consumers who used the product before the recall?
Тем не менее, потребители, которые использовали продукт до отзыва?

 

Related searches : Used Before - Not Used - Not Before - Never Used Before - Best Used Before - Was Used Before - Name Used Before - Not Used Properly - Not Widely Used - Is Not Used - Are Not Used - Not Used Anymore - Not Being Used - Not Commonly Used