Translation of "immediate and effective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effective - translation : Immediate - translation : Immediate and effective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures | Государства участники обязуются принимать непосредственные и эффективные меры, с тем чтобы |
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures | 1. Государства участники обязуются принимать безотлагательные, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы |
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan | а) уделять первоочередное внимание эффективному и незамедлительному осуществлению Балийского стратегического плана |
Therefore, immediate and effective action must be taken by the international community before it is too late. | Таким образом, международное сообщество пока не поздно должно принять незамедлительные и эффективные меры. |
(q) Take immediate and effective steps to put an end to customary torture in the area of Karamuja. | q) предпринять немедленные и эффективные шаги, с тем чтобы положить конец пыткам, применяемым на обычной основе в районе Карамуджи. |
(q) Take immediate and effective steps to put an end to customary torture in the area of Karamuja. | Вопросы, вызывающие озабоченность |
The financial and ecological burdens of effective weapons disposal, he said, are the immediate, and unavoidable, consequences of implementing reductions. | Непосредственным и неизбежным следствием осуществления сокращений, отметил он, является финансовое и экологическое бремя, связанное с эффективной ликвидацией вооружений. |
The Government of Lebanon and the Arab League took immediate action to ensure the effective implementation of the decision. | Правительство Ливана и Лига арабских государств приняли незамедлительные меры по обеспечению эффективного осуществления этого решения. |
Immediate detection, immediate response. | Срочное диагностирование, срочные меры. |
(c) Strengthen coordination and cooperation of the national, regional and international relief efforts, to ensure effective and immediate distribution of the assistance | c) усилить координацию и сотрудничество в рамках национальных, региональных и международных усилий в области чрезвычайной помощи, обеспечить эффективное и незамедлительное распределение этой помощи |
Immediate problems require immediate responses. | Срочные проблемы требуют срочного решения. |
Indonesia strongly believes that national authorities play a central and immediate role in providing effective protection and relief to children in danger. | Индонезия убеждена, что правительства стран играют главную и непосредственную роль в обеспечении эффективной защиты и оказании чрезвычайной помощи детям, которые находятся в опасности. |
Those steps must include immediate and effective controls over deadly firearms and confidence building measures to prevent a return to armed violence | Эти меры должны включать в себя установление безотлагательного и эффективного контроля над смертоносным огнестрельным оружием и меры по укреплению доверия в целях предотвращения новых вспышек вооруженного насилия |
The Security Council calls on all leaders in Somalia to exercise maximum restraint and take immediate effective steps to reduce tension. | Совет Безопасности призывает всех руководителей Сомали проявлять максимальную сдержанность и немедленно принять эффективные меры к тому, чтобы снизить напряженность. |
We urge Israel to exercise maximum self restraint and the Palestinian Authority to take immediate and effective action against those involved in attacks. | Мы настоятельно призываем Израиль проявлять максимальную сдержанность, а Палестинскую администрацию принять немедленные и эффективные меры против тех, кто участвует в нападениях. |
Consultations and immediate programme | Консультации и программа на ближайшее будущее |
Clear and immediate feedback. | Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи. |
The Police Act had also been amended to enable police officers to provide immediate and effective protection to victims of domestic violence. | Были также внесены поправки в Закон о полиции, позволяющие сотрудникам полиции обеспечивать непосредственную и эффективную защиту лиц, которые становятся жертвами бытового насилия. |
Requests the Executive Director to give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building | просит Директора исполнителя уделять первоочередное внимание вопросу эффективного и безотлагательного осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала |
The immediate commitment of the necessary financial means is a sine qua non for any effective action in emergency situations. | Немедленное выделение необходимых финансовых средств это непременное условие для любых эффективных действий в рамках чрезвычайных ситуаций. |
5. Urges all Governments to take immediate measures and to develop effective policies to prevent and combat all forms and manifestations of racism, xenophobia or related intolerance | 5. настоятельно призывает все правительства принять срочные меры и выработать действенные стратегии в целях недопущения и пресечения всех форм и проявлений расизма, ксенофобии и связанной с этим нетерпимости, |
Immediate objectives | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
Immediate objectives | КРУГ ВЕДЕНИЯ |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
immediate mode | непосредственный режим |
Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure. | Немедленного освобождения всех беженцев и мигрантов, задержанных в центре Гази Баба, и его немедленного закрытия. |
Describe expected immediate and delayed symptoms. | А4.3.5 РАЗДЕЛ 5 Меры пожаротушения |
Describe expected immediate and delayed symptoms. | Следует описать возможные симптомы воздействия, проявляющиеся как непосредственно, так и спустя некоторое время. |
And they demand your immediate dismissal. | И они требуют Вашего увольнения. |
And I need an immediate explanation. | И мне нужно немедленное объяснение. О чём? |
A clear definition of status of protected areas, decision making on waste sites, waste water purification, and effective control of pollution will be an immediate task. | Ближайшая задача заключается в четком определении статуса охраняемых районов, принятии решений относительно свалок, очистки сточных вод и эффективном контроле за загрязнением. |
The work of the Conference should go beyond the analysis of problems and should focus on feasible, effective and immediate action in order to achieve equality, development and peace. | Деятельность Конференции не ограничится анализом проблем и будет посвящена выработке реально осуществимых, действенных и немедленных действий по обеспечению равенства, развития и мира. |
5.1 Immediate actions | 5.1 Безотлагательные меры |
Implementation is immediate. | Данная рекомендация выполняется. |
(i) Immediate Warning. | i) Незамедлительное оповещение. |
Immediate on change | При любом изменении |
The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
Requesting immediate evac. | Запрос на немедленную эвакуацию. |
For immediate production. | Для немедленного производства. |
We must take immediate and courageous steps. | Наши действия должны быть быстрыми и смелыми. |
We must take immediate and courageous steps. | Наши действия должны быть быстрыми и смелыми. |
I demand an immediate retraction and apology. | Я требую немедленных опровержения и извинений. |
To undertake an immediate review of the procedures established to protect reporters lives, and to make a swift and effective commitment to guarantee and protect freedom of expression in Mexico. | Предпринять немедленный пересмотр установленных для защиты репортёров процедур и принять немедленные и эффективные обязательства гарантии и защиты свободы слова в Мексике. |
Noting with concern that in many countries indigenous peoples face, in a variety of areas of social life, significant problems that call for immediate and effective solution, | с тревогой отмечая, что во многих странах коренные народы в различных сферах своей жизни сталкиваются с серьезными проблемами, требующими безотлагательного и эффективного решения, |
While Governments, in many cases, equivocate on how to solve this problem, the poor increasingly look to the United Nations to find effective, immediate and practical solutions. | В то время как правительства зачастую дают уклончивые ответы на вопрос о том, как решить эту проблему, неимущие все чаще устремляют свои взоры на Организацию Объединенных Наций в надежде на эффективные, безотлагательные и практические решения. |
Related searches : Sound And Effective - Effective And Enforceable - Quick And Effective - Operational And Effective - Adequate And Effective - Real And Effective - Timely And Effective - Full And Effective - Effective And Reliable - Valid And Effective - Safe And Effective - Appropriate And Effective - Effective And Binding