Translation of "immigration law issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Immigration law.
c) закон об иммиграции.
Immigration law and practice
иммиграционное право и практика
IX. Immigration Law (excerpts)
IX. Закон об иммиграции (извлечения)
Issues relating to customs and immigration
Вопросы, связанные с таможенными и иммиграционными службами
I. Immigration, law and minorities
I. Закон об иммиграции и меньшинства
BiH Law on Immigration and Asylum (previous)
Закон об иммиграции и убежище в Боснии и Герцеговине (предыдущий)
Marching against the HB56 Alabama anti immigration law.
Протест против Анти иммиграционного закона HB56, принятого в штате Алабама.
I. Immigration, law and minorities . 99 101 33
I. Закон об иммиграции и меньшинства 99 101 33
Private international law issues
Вопросы международного частного права
Political issues include immigration, nationalism in Germany and privatisation of public space.
Политические вопросы связаны с иммиграцией, национализмом в Германии, приватизации публичного пространства.
Citizenship and Immigration Canada is the department of the government of Canada with responsibility for issues dealing with immigration and citizenship.
Министерство гражданства и иммиграции Канады отвечает за вопросы, связанные с иммиграцией и выдачей гражданства.
(f) The enactment of a law on immigration, nationality and refugees.
f) принятие закона об иммиграции, гражданстве и беженцах.
All of these issues are crucial to the US jobs, immigration, security, energy.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение вопросы первостепенной важности для США.
An identification of the issues to be addressed with the host country, such as legal, customs and immigration issues
Определение вопросов, для решения которых необходимо участие принимающей страны, например правовых, таможенных и иммиграционных вопросов
global issues,law,politics,prison,war
global issues,law,politics,prison,war
Some recommendations on the draft immigration law are contained in paragraph 171 below.
Некоторые рекомендации, касающиеся проекта закона об иммиграции, содержатся в пункте 171 ниже.
Two separate issues have been of concern to the Working Group detentions within the USA after 9 11 effected under powers under immigration law and detentions in Guantanamo Bay.
Two separate issues have been of concern to the Working Group detentions within the USA after 9 11 effected under powers under immigration law and detentions in Guantanamo Bay.
The pair were taken to the police station on suspicion of violating immigration law.
Семья была доставлена в отделение полиции с подозрением в нарушении миграционного законодательства.
Under Article 56 of the Law On Immigration the detainee enjoys the following rights
Согласно статье 56 Закона об иммиграции задержанный имеет следующие права
business,global issues,human origins,law,work
business,global issues,human origins,law,work
), CONTEMPORARY ISSUES IN INTERNATIONAL LAW 127 (1984).
), CONTEMPORARY ISSUES IN INTERNATIONAL LAW 127 (1984).
E. International issues in competition law enforcement
Е. Международные проблемы в обеспечении применения законодательства в области конкуренции
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues
подготавливала обстоятельные юридические заключения по вопросам международного права, международного уголовного права и внутреннего уголовного законодательства
A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration.
Региональная политическая структура сохранит в центре внимания жизненные, но трудные вопросы, такие как иммиграция.
On other issues notably immigration Obama rejects claims of states rights and insists on federal authority.
В других вопросах, в том числе и в вопросах иммиграции, Обама отвергает претензии штатов и настаивает на первенстве федеральной власти.
(b) A nationality law should be passed as soon as possible in order to enable the implementation of the immigration law
b) необходимо в самом скором времени принять закон о гражданстве, с тем чтобы можно было осуществлять закон об иммиграции
The Immigration Reform and Control Act (IRCA), , also known as the Simpson Mazzoli Act, signed into law by Ronald Reagan on November 6, 1986, is an Act of Congress which reformed United States immigration law.
Закон о реформе и контроле за иммиграцией в США ( 1986), также закон Симпсона Мадзоли (подписал Президент Рональд Рейган 6 ноября 1986) постановление (акт) Конгресса США, согласно которому в очередной раз был преобразован закон об иммиграции в США.
The law relating to immigration, notably Law No. 62 006 of 6 June 1992 determining the organization and control of immigration, and its implementing Decree No. 66 106 of 2 March 1966, is strictly applied.
Закон по вопросам, касающимся эмиграции, точнее закон 62 006 от 6 июня 1992 года, регламентирующий организационные аспекты и деятельность в области иммиграционного контроля, а также указ 66 106 от 2 марта 1966 года о его выполнении неукоснительно соблюдаются.
The Immigration Policy Institute (Presidential Decree 188 1.8.2002) was established for the research on and implementation of immigration policy, including issues concerning social and cultural integration of immigrants.
Для изучения и реализации иммиграционной политики, включающей вопросы социальной и культурной интеграции иммигрантов, был создан Институт иммиграционной политики (президентский указ 188 1.8.2002).
global issues,law,mission blue,oceans,politics,science
global issues,law,mission blue,oceans,politics,science
Major issues for the Howard Government included taxation, industrial relations, immigration, the Iraq war, and Aboriginal relations.
Основные вопросы для правительства Говарда включило новое налогообложение трудовые отношения, иммиграцию, войну в Ираке, и политику в отношении аборигенов.
The National Assembly is currently considering an immigration law and a nationality law is said to be in the course of preparation.
В настоящее время в Национальном собрании рассматривается закон об иммиграции и в стадии подготовки находится закон о гражданстве.
1965 President Lyndon Johnson signs the INS Act of 1965 into law, eliminating per country immigration quotas and introducing immigration on the basis of professional experience and education.
1965 Президент Джонсон, подписав INS Act of 1965 исключает квоты на иммиграцию по станам и вводит иммиграционную программу на основе профессионального опыта и образования.
Like any law, the law on immigration will enter into force only when the text relating to its application has been drawn up.
Как и любой закон, закон об иммиграции вступит в силу лишь в том случае, когда будет сформулирован текст относительно его применения.
Stopped Immigration
Остановленная иммиграция
Immigration reform
Иммиграционная реформа
Immigration Bureau
Иммиграционное бюро
B. Immigration
В. Иммиграция
Alabama's tough immigration law is having EXACTLY the intended effect illegals are LEAVING http is.gd Q1oYlh NoAmnesty
Анти иммиграционный закон Алабамы уже имеет ОТЛИЧНЫЙ эффект нелегалы УЕЗЖАЮТ http is.gd Q1oYlh NoAmnesty
For Ehsani Nia and many of her fellow law students, Trump s executive orders on immigration feel personal.
Эхсани Ниа и многие другие студенты юристы восприняли указы Трампа об иммиграции как что то личное.
But Macau immigration said that they posed a threat to internal security, citing the Internal Security Law.
Однако по словам иммиграционной службы Макао, со ссылкой на соответствующий закон, работники СМИ представляют угрозу для внутренней безопасности .
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы.
Some other issues identified were trafficking in human organs, money laundering, identity fraud, illegal immigration, automobile theft and fraud.
Отмечались также такие проблемы, как торговля органами человека, отмывание денежных средств, несанкционированное использование чужих персональных данных, незаконная иммиграция, угон автомобилей и мошенничество.
This seminar would, among others, address international environmental law issues.
На этом семинаре наряду с прочим будут рассмотрены вопросы международного права окружающей среды.
Ordinance Law No. 83 033 of 12 September 1983 on the Immigration Police regulates return (refoulement) and expulsion.
В декрете законе  83 033 от 12 сентября 1983 года о режиме иностранцев предусматриваются процедуры принудительного возвращения и высылки.

 

Related searches : Immigration Issues - Immigration Law - Law Issues - Labor Law Issues - German Law Issues - Issues Of Law - Competition Law Issues - Corporate Law Issues - Labour Law Issues - Employment Law Issues - Public Law Issues - Criminal Law Issues - Tax Law Issues