Translation of "imposition of tariffs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

4. Possible imposition of special transit dues, tariffs or charges (arts. 3 and 4 of the Convention)
4. Возможное введение специальных транзитных пошлин, тарифов или сборов (статьи 3 и 4 Конвенции)
4. Possible imposition of special transit dues, tariffs or charges (Arts. 3 and 4 of the Convention)
4. Возможное введение специальных транзитных пошлин, тарифов или сборов (статьи 3 и 4 Конвенции)
America's imposition of tariffs on imported steel has been greeted with a howl of protest around the world.
Введение Америкой тарифов на импорт стали было встречено громкими протестами во всем мире.
(7) Imposition of forced labour
7) принудительного труда
Tariffs and Tortillas
Тарифы и Тортильяс
It's an imposition.
Я не могу. Это обман.
(ii) Imposition of curfews, sealing off
ii) Введение комендантского часа, блокада
imposition of administrative fines . 154 38
задержании . 154 41
What about industrial tariffs?
А как же промышленные тарифы?
Tariffs and Trade, 1994
и торговле на 1994 год
That'd be too much of an imposition.
Нет, не могу вас так обременять.
The imposition of arbitrary taxes is reportedly commonplace.
Согласно сообщениям, часто взимаются произвольные поборы.
The embargo means the imposition of economic sanctions.
Блокада означает введение экономических санкций.
Distinguishing between tariffs is important.
Важно проводить различия между тарифами.
on Tariffs and Trade, 1995
ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ НА 1995 ГОД
Tariffs and Trade for 1995
и торговле на 1995 год Сроки проведения
Really, this is an imposition.
Это чересчур...
Most countries are in the process of raising tariffs.
Большинство стран находятся в процессе повышения тарифов.
The directive did not require the imposition of penalties.
Согласно соответствующей директиве вводить штрафные санкции было не обязательно.
(ii) Imposition of curfews, sealing off or closing areas
ii) Введение комендантского часа, блокада или закрытие районов
General Agreement on Tariffs and Trade
Генеральное соглашение по торговле и тарифам
ON TARIFFS AND TRADE, 1995 . 26
СОГЛАШЕНИЯ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ НА 1995 ГОД 24
Preferential tariffs and trade policies Others
Экономическиерычаги
(4) Restriction of leisure activities and imposition of specified behaviour requirements.
4) ограничение досуга и установление особых требований к поведению.
Malaysia s imposition of capital controls was a controversial policy decision.
Ужесточение и установление контроля за движением капитала в Малайзии было спорным политическим решением.
That could be linked to automatic imposition of targeted sanctions.
Это могло бы быть увязано с автоматическим применением адресных санкций.
The requirements for the imposition of pre trial detention are
Предварительное заключение возможно в следующих случаях
The health situation deteriorated rapidly after the imposition of sanctions.
С введением санкций быстро ухудшилось положение в области здравоохранения.
Can Green Trade Tariffs Combat Climate Change?
Могут ли
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ПОДХОД, ПРИНЯТЫЕ СЕФАКТ ООН
Market access Tariffs and non tariff barriers
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
R. General Agreement on Tariffs and Trade
R. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
T. General Agreement on Tariffs and Trade
Т. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
Y. General Agreement on Tariffs and Trade
Y. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
8. General Agreement on Tariffs and Trade
8. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
14. General Agreement on Tariffs and Trade
14. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
L. General Agreement on Tariffs and Trade
L. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
W. General Agreement on Tariffs and Trade
W. Генеральное соглашение по тарифам и торговле
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
ГАТТ Генеральное соглашение по тарифам и торговле
Tariffs lowered on industrial goods and services.
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах.
Nevertheless, the prevailing tariffs are very high.
Однако, предлагаемые расценки достаточно высоки.
But are those standards really an imposition?
Но являются ли эти стандарты действительно обременительным обязательством?
Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint.
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения.
The imposition of such standards could become a disguised form of protectionism.
Введение таких норм может превратиться в скрытую форму протекционизма.
2000 to 200 Corruption Medium level of tariffs and quotas Compatible
Политическая стабильность

 

Related searches : Imposition Of Liability - Imposition Of Rules - Imposition Of Requirements - Imposition Of Policies - Imposition Of Penalty - Imposition Of Measures - Imposition Of Charges - Imposition Of Duties - Imposition Of Conditions - Imposition Of Fines - Imposition Of Tax - Imposition Of Sanctions - Imposition Of Fees