Translation of "improve business agility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have agility like young man.
У меня живость как у молодого.
Do you understand meaning of word agility ?
не понимает слово живость !
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises.
3) совершенствование экономического положения малых и средних предприятий.
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost.
Квады чрезвычайно подвижны, но это проворство не досталось им даром.
We know it is also crucial to improve the business and investment climate.
Мы знаем, что также критически важно улучшать условия для развития бизнеса и инвестиционный климат.
Its flexible design allows for deep squats, crawls and high agility movements.
Его дизайн позволяет низко приседать, ползать и выполнять другие очень проворные движения.
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Both required the Japanese government to display considerable agility in its rescue efforts.
Оба случая потребовали от японского правительства проявления значительного проворства в его усилиях по спасению.
But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Но он не выполняет эту задачу с ловкостью человека.
They were slightly faster than the VIIA, and had two rudders for greater agility.
Они были значительно мощнее и почти на узел быстрее в надводном положении, чем лодки типа VIIA.
Average agility year olds at a distance of 1600 m 2 minutes 22.6 seconds.
Средняя резвость двухлеток на дистанцию 1600 м 2 мин 22,6 сек.
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.
Результатом этого является потеря памяти, упадок мышления, и возможности держать осанку, проворства.
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business.
В числе основных ораторов выступили представители Нигерии, Нидерландов и Эквадора.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation.
В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
It folded, I was stranded so I put my agility to a more rewarding purpose.
Цирк распался, а я нашел применение своим талантам.
A man with a wooden leg climbs up walls with the agility of a cat.
Человек с деревянной ногой прыгает по крышам с ловкостью кота.
Business as usual and standing pat will not help to improve the United Nations credibility or ability.
Замалчивание трудностей и неприятие перемен не будут способствовать укреплению доверия к Организации Объединенных Наций или ее потенциала.
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
Только представьте национальную бизнес модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
In the last two games, a clock was introduced and units were moved in turn according to agility.
В последних двух играх появились часы и юниты двигались согласно их параметру agility.
The P3's agility and versatility enabled it to win 16 of the 39 Grands Prix in 1935.
Это было потрясающе! Ловкость и универсальность P3 позволила ей выиграть 16 из 39 Гран при в 1935 году.
The main objective is to confer greater agility and transparency in the administration of justice in the country.
Основной целью реформ является придание большей гибкости и прозрачности процессу отправления правосудия в стране.
Its been grueling work but made a full recovery, re learned how to walk and today doing agility drills!
Это была тяжелая работа, но я полностью восстановился, вновь научился ходить и сейчас делаю упражнения на ловкость!
Business, business.
Дела, дела!
The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility.
Подвески The Veloci Ti повышают уровень энергии и физическую работоспособность, а также выносливость и ловкость.
Besides setting up a local business to generate profit for the village, Sanzhapova also helps improve the living conditions for the locals.
Помимо создания местного бизнеса для получения прибыли для деревни Санжапова надеется также помочь улучшить бытовые условия местного населения.
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
However, detailed analysis showed that in the case of business surveys, the NSOs hope that the online option will improve the response rates.
Однако подробный анализ свидетельствует о том, что в случае обследований предприятий НСУ надеются, что обеспечение возможности передачи данных в режиме онлайн позволит повысить коэффициент предоставления ответов.
you'll improve.
вы будете совершенствоваться.
Used frequently, it fosters numerical ability, improves the power of concentration, logical thinking, memory, mental agility, orderly information processing and visual attention.
При частом использовании, он развивает арифметические навыки, способствует улучшению концентрации, логического мышления, памяти, умственной подвижности, упорядоченного восприятия информации и зрительной внимательности.
And I reached down and picked him up, and immediately became fascinated and impressed by its speed and its strength and agility.
Я нырнул туда, взял его в руки и сразу пришёл в восторг и удивился его быстроте, силе и ловкости.
On a national level, reform drives like those carried out in Ireland, Portugal, and Spain could improve business conditions and competitiveness across the continent.
На национальном уровне политика реформ, к примеру, та, что проводится в Ирландии, Португалии и Испании, поможет улучшить деловой климат и повысить конкурентоспособность на всём континенте.
(a) Initiate or continue reforms of legal and regulatory frameworks in order to improve the business environment, both for domestic and for foreign investment
a) начать или продолжить реформы правовой и нормативной базы в целях улучшения деловой среды как для внутренних, так и для иностранных инвестиций
My business, Harry, my business.
Это моё личное дело, Гарри.
Further, clarifying business responsibility for human rights and promoting good corporate conduct could avoid consumer boycotts and improve the image of businesses for their shareholders.
Кроме того, с помощью уточнения обязанностей предпринимателей в отношении прав человека и поощрения ответственного поведения корпораций можно было бы избежать бойкота со стороны потребителей и улучшить репутацию предприятий среди их акционеров.
Spices improve dishes.
Специи улучшают вкус блюд.
Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
Improve Maternal Health
Улучшение охраны материнства
Both models improve.
Качество вождения улучшится.
We're just talking business. Just business.
Мы говорим о делах, просто о делах!
Information about business opportunities (Governments to provide) To establish and provide a central support system for business training centres, consulting services, information system and financial assistance Improve on line information about the regulatory and trade environment SME promotion
Создание и обеспечение функционирования централизованной системы поддержки для предприятий центры подготовки, консультационные услуги, информационная система и финансовая помощь

 

Related searches : Improve Agility - Business Agility - Improve Business - Increase Business Agility - Increased Business Agility - Improve Business Environment - Improve Our Business - Improve Your Business - Improve Business Performance - Improve Their Business - Improve Its Business - Improve Business Efficiency - Improve A Business