Translation of "in a conversation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Conversation - translation : In a conversation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is no longer a conversation about overcoming deficiency. It's a conversation about augmentation. It's a conversation about potential.
Мы больше не говорим об исправлении неполноценности, но скорее о развитии, о потенциале.
Like a conversation?
Да водим разговор?
We're in the middle of a conversation!
Эй эй! Разговор еще не окончен!
It's a private conversation.
Это был частный разговор.
Stopping for a conversation
Заходите на вечеринку,
Can you tell what's happening in a conversation?
Можете ли Вы сказать, что происходит во время этой беседы?
In a brief conversation, he told Global Voices
В короткой беседе он рассказал Global Voices
Can you tell what's happening in a conversation?
Можете ли вы сказать, что происходит во время этой беседы?
This conversation never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
It's a conversation about augmentation.
но скорее о развитии,
It's a conversation about potential.
о потенциале.
We had a good conversation.
У нас был хороший разговор.
We had a good conversation.
У нас состоялся хороший разговор.
We had a good conversation.
Мы хорошо поговорили.
It was a short conversation.
Это был короткий разговор.
A conversation with Tamara Toumanova.
A conversation with Tamara Toumanova.
We had a conversation together.
Мы немного поговорили.
I was having a conversation.
Я поговорил с ней.
It involves a conversation between
Это разговор между
But it starts a conversation.
Но это даёт начало разговору.
Just have a nice conversation.
просто беседуй
We had a little conversation.
У нас была небольшая беседа.
We were having a conversation.
А мы тут разговаривали.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии.
In his whole life, Patrick's never had a conversation.
В своей жизни Патрик ни с кем никогда не разговаривал.
But then a funny thing happened in the conversation.
Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
This conversation has never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
Conversation
Уведомления
Educational approach In this view, prayer is not a conversation.
Молитва в прозе К теме молитвы обращались и продолжают обращаться поэты.
But with English you can become part of a wider conversation a global conversation about global problems,
Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога. Всемирного диалога о всемирных проблемах.
That should get a conversation going!
Это должно помочь их беседе!
It was a very pleasant conversation.
Разговор был очень приятный.
We entered into a serious conversation.
Мы завели серьёзный разговор.
I had a conversation with Tom.
У меня был с Томом разговор.
I had a conversation with them.
У меня был с ними разговор.
I had a conversation with him.
У меня был с ним разговор.
I had a conversation with her.
У меня был с ней разговор.
Sami and Layla had a conversation.
У Сами и Лайлы был разговор.
I'll have a conversation with Tom.
Я переговорю с Томом.
What's wrong with having a conversation?
Что не так с живым общением?
And what a great conversation starter.
И какое хорошее начало для беседы!
I overheard a conversation between this...
Я подслушал беседу между...
In The Conversation, Gregore Lopez wrote
Грегоре Лопес пишет в The Conversation
Mary broke in on our conversation.
Мэри вмешалась в наш разговор.
In awareness of the inner conversation.
Ищите Его во внутренних диалогах с самими собой.

 

Related searches : Be In Conversation - In Your Conversation - Deep In Conversation - Conversation In German - Conversation In Which - Engaging In Conversation - In Private Conversation - In Conversation With - Engaged In Conversation - In This Conversation - In-depth Conversation