Translation of "in close association" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This information should be gathered in close association with indigenous peoples' organizations.
Эта информация должна собираться в тесном сотрудничестве с организациями коренных народов.
The close association of Interpol has continued without change.
Тесное сотрудничество с Интерполом продолжилось.
Researchers have observed a close association between heavy alcohol consumption in Russia and suicide.
Исследователи обратили внимание на тесную связь между высоким потреблением алкоголя в России и распространённостью суицида.
This is being carried out in close association with other organizations in the United Nations system, in particular UNHCR.
Все это осуществляется в тесном сотрудничестве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, в частности с УВКБ.
It will operate in close association with the secretariat and submit its recommendations to the Steering Committee.
Она будет функционировать в тесном сотрудничестве с секретариатом и представлять свои рекомендации Руководящему комитету.
There is a close association between the growth of trade and the growth of output.
Существует тесная связь между расширением торговли и ростом объема производства.
This is one of a series of activities being developed by the UNESCO Office in Caracas in close association with SELA.
Этот проект является частью ряда мероприятий, осуществляемых Отделением ЮНЕСКО в Каракасе в тесном сотрудничестве с ЛАЭС.
After a time of close working association with this company, he became a member of its board of directors in 1812.
Спустя годы тесного сотрудничества с этой компанией, в 1812 году он стал членом её совета директоров.
Irrespective of the existence of such committees, in a vast majority of countries the Customs authorities work in close cooperation with the national association.
Независимо от существования таких комитетов, в абсолютном большинстве стран таможенные органы работают в тесном сотрудничестве с национальным объединением.
After much old style Nasserite rhetoric, they decided to create the Close Neighbors Economic and Trade Association Council.
После арабской длительной националистической риторики в старом стиле, они решили создать Совет по экономическому и торговому сотрудничеству между близкими соседями.
It has a global network of country offices and regional service centres and a close association with UNIFEM.
Цель 3. Коммуникация и популяризация
With Ukraine, we have gone further, with a far reaching association agreement which is close to being finalised.
В с Я у ч а ес У к р а З нА й )6 п р А д в З н у Я З с ь д а Я ь ш е , З с к А р А будет за к Я ю ч е н )асштабн6й д А г А в А р Аб а с с А З З р А в а н нА ) ч Я е н с т в е .
We want their association, we want to be in their association, we hanker for their association.
Нас притягивает их общество, мы хотим быть рядом с ними, мы стремимся к общению с ними.
Since its inception, the Office has maintained a close relationship with The Ombudsman Association, the main professional association for organizational ombudsmen from corporations, Governments, international organizations and universities worldwide.
С момента своего создания канцелярия Омбудсмена поддерживает тесные связи с Ассоциацией омбудсменов  главной профессиональной ассоциацией омбудсменов различных корпораций, правительств, международных организаций и университетов всего мира.
But its close association with the United States led invasion leaves it vulnerable to the charge of victor s justice.
Но из за его тесной связи с вторжением, возглавляемым Соединенными Штатами, он может стать мишенью для критики как правосудие победителей .
Indeed, the IST s close association with the US backed establishment of a successor regime is fraught with political pitfalls.
Действительно, тесная связь IST с учреждениями нового режима, поддерживаемыми США, чревата политическими капканами.
We are also now developing a close relationship with the new observer of this Committee, the International Law Association.
Мы также развиваем сейчас тесное сотрудничество с новым наблюдателем в этом Комитете, Международной ассоциацией права.
The Department apos s comparative advantage in these substantive fields will be diligently developed in close association with other departments and bodies in the United Nations system.
Сравнительные преимущества, которыми обладает Департамент в этих основных областях деятельности, будут последовательно закрепляться в тесном сотрудничестве с другими департаментами и органами системы Организации Объединенных Наций.
104. The Department of Humanitarian Affairs, in close association with relevant organizations of the system, is establishing a new Emergency Operations Centre at Geneva.
104. В тесном взаимодействии с соответствующими организациями системы Департамент по гуманитарным вопросам занимается созданием нового Центра по чрезвычайным операциям в Женеве.
The Board was formed in 1886 after a meeting in Manchester of The Football Association, the Scottish Football Association, the Football Association of Wales, and the Irish Football Association.
Тогда же стали ходить слухи о том, что некоторые клубы платят игрокам зарплату, а по первоначальному замыслу ассоциации футбол исключительно любительский вид спорта.
At its 6th and 15th meetings, on 7 and 14 January, the Committee decided to close consideration of the Association internationale de boxe educative and the Association of Expelled (Displaced Exiled) Persons.
На своих 6 м и 15 м заседаниях, состоявшихся 7 и 14 января, Комитет постановил прекратить рассмотрение заявлений, поданных Международной ассоциацией тренеров по боксу и Ассоциации изгнанных (перемещенных, находящихся в изгнании) лиц.
United Nations Association in Canada
Ассоциация содействия Организации Объединенных Наций в Канаде
Tie in close.
Держитесь.
34 1 in Journal of the international phonetic association, International phonetic association, Kap.
34 1 in Journal of the international phonetic association, International phonetic association, Kap.
Because of our geographical proximity and long historical association, the Caribbean countries and Haiti have traditionally enjoyed close and friendly relations.
Благодаря нашей географической близости и давним историческим связям, карибские страны и Гаити находятся в традиционно близких и дружественных отношениях.
Close interregional links in precursor control are envisaged via an agreement currently being prepared between the European Community and the Association of South East Asian Nations.
Тесные межрегиональные связи в контроле над прекурсорами предусматриваются через недавно подготовленное соглашение между Европейским сообществом и Ассоциацией государств Юго Восточной Азии (АСЕАН).
association
ассоциации
Association
Ассоциация
The Women's National Basketball Association (WNBA) is a basketball association in the United States.
Женская национальная баскетбольная ассоциация () спортивная организация, регулирующая профессиональную женскую баскетбольную лигу в США.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
It was reportedly believed that Father Triest was targeted by the security forces because of his close association with President Aristide. 13
По имеющимся сведениям, считалось, что отец Трист был убит силами безопасности за его активную поддержку президента Аристида 13 .
The association reported in its research
Ассоциация сообщила о своём исследовании
, Stampa Alternativa in Association with IGTimes.
(R)evolutions of Aerosol Linguistics , Stampa Alternativa in Association with IGTimes.
Association of Development Agencies in Bangladesh
Association of Development Agencies in Bangladesh
Horse Breeding Association Zacheta in Poland.
Общество поощрения разведения лошадей в Польше.
These include the American Psychiatric Association, American Psychological Association, American Counseling Association, National Association of Social Workers in the USA, the Royal College of Psychiatrists, and the Australian Psychological Society.
Незамедлительно вслед за этим Американская психологическая ассоциация поддержала решение психиатров и с тех пор ведёт активную деятельность по искоренению исторической стигматизации гомосексуалов в обществе.
The Irish Football Association (IFA) is the organising body for association football in Northern Ireland.
Ирландская футбольная ассоциация (, IFA ) организация, осуществляющая управление футболом в Северной Ирландии.
The Football Association of Wales () (FAW) is the governing body of association football in Wales.
Ассоциация организует деятельность и управляет национальными сборными по футболу (мужской, женской, молодёжными).
International Police Association, Sporting Shooters Association of Australia
Австралийская ассоциация стрелкового спорта, Международная полицейская ассоциация
The National Croquet Association, formed in 1882, thereafter changed its name to the National Roque Association in 1899.
Национальная ассоциация крокета , образованная в 1882 году, затем изменила свое название на Национальную ассоциацию роке в 1899 году.
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
This, from the very outset, gave the Committee a close association with Egypt that was reflected in its legal, political and diplomatic role over the past four decades.
Поэтому с самого начала Комитет тесно взаимодействовал с Египтом, что отразилось на его правовой, политической и дипломатической деятельности за последние четыре десятилетия.
Japan Automobile Manufacturers Association, or JAMA, is a trade association with its headquarters in Tokyo, Japan.
Japan Automobile Manufacturers Association), или JAMA, торговая ассоциация со штаб квартирой в Токио, Япония.
The Association des Femmes du Niger (AFN) was the only association in existence before that year.
До этого существовала только одна ассоциация  Ассоциация женщин Нигера (АЖН).

 

Related searches : Close Association - Close Association With - In Association - Close In - Association In Which - In Association With - Used In Association - Close In Spirit - In Close Partnership - Get In Close - Close In Proximity - Close In Age - In Close Liaison