Translation of "get in close" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Close - translation : Get in close - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get over close.
Давай поближе.
Don't get too close.
Не подходи слишком близко.
Get close to your subjects.
Подплывайте ближе к объектам съемки.
I'll never get close to anybody.
Я никогда не буду близка к комулибо.
We can't get close to the enemy.
Мы не можем приблизиться к врагу.
We can't get close to the enemy.
Мы не можем подобраться к врагу.
We can't get close to the enemy.
Мы не можем приблизиться к противнику.
We can't get close to the enemy.
Мы не можем приблизиться к неприятелю.
We can't get close to the enemy.
Мы не можем приблизиться к ворогу.
Don't get that close to the fire.
Не подходи так близко к огню.
Don't get that close to the fire.
Не подходите так близко к огню.
Don't get that close to the fire.
Не подходи так близко к костру.
Don't get that close to the fire.
Не подходите так близко к костру.
I wouldn't even get close to it.
Я бы даже приблизиться к ней.
That's as close as I can get.
Ближе не могу.
Now get going. I gotta close up.
Уходите.
I wasn't able to get a close look.
Я ничего не смог рассмотреть.
That was as close as I can get.
Лучше, во всяком случае, не могу.
So let's see how close we can get.
Посмотрим, как к нему приблизиться.
Man, I don't want to get too close.
Слушай, я не хочу подходить слишком близко.
Sister, get over there, close to the wall.
Сисла, отойди ближе к стене.
Chadwick, get Mrs Black and close the door.
Ты совсем промокла.
So we better not get too close, eh?
Приближаться не будем.
I can never get a zipper to close.
Никогда не могу застегнуть молнию до конца.
Get into your car. Close the door. You're in a glass bubble.
Сядьте в машину. Закройте дверь. Вы в стеклянном шаре.
Much ground must be covered to get anywhere close.
Чтобы приблизиться к этой цели, предстоит сделать еще очень многое.
They get to close the loop with their products.
Получается они закрывают цикл производства их продуктов.
Some guards close their eyes once things get intimate.'
Некоторые надзиратели просто закрывают глаза, когда вещи доходят до интимности .
Violence of Action you get up close to far.
Насилие действий вы встать рядом с далеко.
Every time they get close, he says he'll jump.
Когда они приближаются, он грозится спрыгнуть.
They get to be right here and they get really close to the asymptote.
Они располагаются так, и они приближаются неограниченно близко к асимптотам.
I'm always so brave until they get close to me.
Я всегда такой храбрый, пока они не подойдут.
And he certainly wouldn't have let Wheeler get that close.
И он уж тем более не подпустил бы Уилера так близко.
Here was our chance to get close to a dinosaur.
Это была отличная возможность, чтобы мы могли подойти к нему...
The only one to get close to him Was me.
Я был единственным, кто принимал его таким, каков он был.
Get inside and lock your doors! Close your windows! There is something in the fog!
Заберись внутрь и запри двери! Закрой окна! В тумане что то есть!
Now, everybody get in close together, we're all palsywalsy put our arms around each other.
Садитесь поближе друг к другу, мы тут все как неразлей вода. Обнимите друг друга.
This is as close as I get to bulleted Power Point.
Насколько я мог приблизиться к маркированному списку Power Point.
You want to see how close you can get to 4.
Вы хотите узнать, как можно приблизиться к числу 4.
See, when you get close they're really just blobs of paint.
По мере приближения, они действительно становятся лишь пятнами краски.
I close the tool to get rid of those little pins
Закрываем инструмент, чтобы избавиться от этих маленьких точек
I can't get it until after we close at six o'clock.
Я не смогу этого сделать, пока мы не закроемся в шесть.
If she must get married, I prefer her to be close.
Если она должна выйти замуж, я бы предпочла, чтобы она жила поблизости.
Mona, why don't you close your eyes and get some sleep?
Мона, почему бы тебе не закрыть глаза и не попытаться поспать?
You got to be a good shot to get that close.
Это предупреждение.

 

Related searches : Close In - Get Close With - Get Too Close - Get Up Close - Get In - Close In Spirit - In Close Partnership - Close In Proximity - Close In Age - In Close Liaison - In Close Association - In Close Vicinity - In Close Collaboration - In Close Contact