Translation of "in close coordination" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That made close cooperation and coordination essential in order to avoid duplication.
Поэтому тесное сотрудничество и координация сыграли решающую роль в предотвращении дублирования.
This project is being undertaken in close coordination with UNOSOM and WFP.
Этот проект осуществляется в тесной координации с ЮНОСОМ и МПП.
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries.
Мы уже принимали участие в тесном сотрудничестве с другими прибрежными странами.
Recognizing that in the improvement of the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should work in close coordination with national Governments,
признавая, что для улучшения координации гуманитарной помощи на местах организации системы Организации Объединенных Наций должны работать в тесной координации с национальными правительствами,
Maximizing the effectiveness of the combined audit effort requires close coordination.
Для максимальной действенности совместных усилий необходимо тесное сотрудничество всех ревизоров.
That was a step in the right direction, provided there was close coordination between them.
Речь в данном случае идет о шаге в нужном направлении, при условии, разумеется, что между этими департаментами будет налажено тесное сотрудничество.
UNDP was praised for striving towards a useful role in coordination in close cooperation with other donors.
В адрес ПРООН прозвучала высокая оценка за ее стремление играть координирующую роль в тесном сотрудничестве с другими донорами.
To that effect, close coordination has been established between UNTAC and UNDP.
В этих целях установлена тесная координация между ЮНТАК и ПРООН.
Norway intends to continue those efforts, in close coordination and cooperation with national and international efforts.
Норвегия намерена продолжать эти усилия в тесной координации и сотрудничестве с национальными и международными усилиями.
These activities will be carried out in close coordination with the Human Rights and Police Divisions.
Эта деятельность будет осуществляться в тесном сотрудничестве с Отделом по правам человека и Отделом полиции.
Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers.
Секция набора и расстановки кадров
Moreover, they knew that, in contrast to the inter war period, close international coordination would be needed.
Более того, те, кто принимает решения, знали, что в отличие от довоенного периода понадобится тесное международное сотрудничество.
Funds are sought in close cooperation and coordination with the GM and the Global Environment Facility (GEF).
Работа, связанная с изыскиванием средств, ведется в тесном сотрудничестве и координации с ГМ и Глобальным экологическим фондом (ГЭФ).
Here, close international cooperation and coordination between the public and private sectors are crucial.
Здесь решающее значение приобретают тесное международное сотрудничество и координация действий между государственным и частным секторами.
(b) Improve space management through close coordination of space requirements with funds and programmes
b) совершенствование управления помещениями за счет тесной координации потребностей в помещениях с фондами и программами
This will require very close and effective coordination between national, regional, and international bodies.
Это может потребовать весьма тесной эффективной координации между национальными, региональными и международными организациями.
Work in the North Caucasus region will continue in close coordination with ECHO, other international humanitarian partners and development agencies.
Работа в северокавказском регионе будет осуществляться в тесной координации с УГЕС, другими международными гуманитарными партнерами и агентствами развития.
This pro gramme is to be implemented in close coope ration and coordination with the countries of Central and Eastern Europe.
Эта программа должна осуществляться в тесном сотрудничестве и при координации действий со странами Центральной и Восточной Европы.
All its work in the economic field should be carried out in close coordination with efforts under way in the political sphere.
Вся его работа в экономической области должна вестись в рамках тесной координации деятельности с усилиями, предпринимаемыми в политической области.
Accordingly, I think that work in close coordination with the next President can introduce that systematic factor of continuity in practice.
Соответственно, я полагаю, что работа в тесной координации со следующим председательством может ввести в практику систематический фактор преемственности.
In order to combat the problem, there needs to be close coordination and collaboration, using a holistic and integrated approach.
Для борьбы с данной проблемой необходимо осуществлять тесное взаимодействие и сотрудничество на основе целостного и комплексного подхода.
The facilities that will be required by UNIOSIL are being prepared in close coordination with the United Nations country team.
Материальная база, которая потребуется ОПООНСЛ, готовится в тесной координации со страновой группой Организации Объединенных Наций.
Stressing the importance of full cooperation and close coordination between UNOMIL and ECOMOG in the implementation of their respective mandates,
подчеркивая важность всестороннего сотрудничества и тесной координации действий между МНООНЛ и ЭКОМОГ в рамках осуществления их соответствующих мандатов,
(d) Regional follow up meetings should be organized by the relevant United Nations regional commissions, in close coordination with UNCTAD
d) соответствующие региональные комиссии Организации Объединенных Наций организовали в тесном сотрудничестве с ЮНКТАД региональные совещания по последующим мерам
The agreed close coordination of UNPROFOR and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) is an important element in this regard.
Согласованная тесная координация СООНО и Организации Североатлантического договора (НАТО) также является важным элементом в этом отношении.
In order to ensure efficiency, close coordination was necessary between the Special Rapporteur and all the relevant United Nations mechanisms.
Для обеспечения эффективности необходимо тесное сотрудничество между Специальным докладчиком и всеми соответствующими механизмами Организации Объединенных Наций.
There has been close coordination in recent months on the elections and the forced return of Rwandan refugees from Burundi in June.
В последние месяцы имела место тесная координация действий по вопросам выборов и насильственного возвращения руандийских беженцев из Бурунди в июне.
Furthermore, close contact is maintained with developments in each specific undertaking in order to ensure coordination and complementarity and to avoid duplication.
Кроме того, осуществляется строгий контроль за развитием событий в каждой конкретной сфере деятельности, с тем чтобы обеспечить координацию и взаимодополняемость и избежать дублирования.
Europe needs a grand bargain, involving close coordination on structural reforms and fiscal and monetary policy.
Европе необходима серьезная договоренность о тесной координации по вопросам структурных реформ, финансово бюджетной и кредитно денежной политики.
Ensures coordination among the Joint Managing Authorities and facilitates their close work with the European Commission.
Координирование деятельности Совместных управляющих органов и содействие их тесному сотрудничеству с Европейской Комиссией.
UNOTIL police training advisers also worked in close coordination with bilateral and multilateral partners to integrate and complement their respective efforts.
Полицейские советники ОООНТЛ также тесно взаимодействовали с двусторонними и многосторонними партнерами для того, чтобы дополнять и интегрировать их усилия.
Thus, it is critically important for all concerned Council bodies to ensure close coordination and cooperation in pursuing their respective mandates.
Поэтому крайне важно, чтобы все соответствующие органы Совета установили отношения тесного сотрудничества и координации в выполнении ими своих соответствующих мандатов.
Close and effective coordination within the United Nations system would be equally essential in ensuring the optimum utilization of such assistance.
Тесная и эффективная координация в рамках системы Организации Объединенных Наций могла бы также стать необходимым элементом в обеспечении оптимального использования этой помощи.
quot Stressing the importance of full cooperation and close coordination between UNOMIL and ECOMOG in the implementation of their respective mandates,
подчеркивая важность всестороннего сотрудничества и тесной координации действий между МНООНЛ и ЭКОМОГ в рамках осуществления их соответствующих мандатов,
We look forward to a continuing close coordination with the small island developing States in follow up to the decisions taken in Mauritius.
Мы намерены продолжать тесное сотрудничество и координацию работы с малыми островными развивающимися государствами в реализации решений, принятых на Маврикии.
Norway supports United Nations coordination at all levels in the emergency and early reconstruction phases, in close cooperation with national and local authorities.
Норвегия поддерживает работу Организации Объединенных Наций по обеспечению координации на всех уровнях в чрезвычайных ситуациях и на начальных этапах восстановления, проводимую в тесном сотрудничестве с национальными и местными органами управления.
Many eyewitnesses and victims of attacks have testified to the close coordination between government forces and militia partners in the conflict in Darfur.
Многие очевидцы и жертвы нападений говорили о тесном взаимодействии между правительственными войсками и их союзниками среди ополченцев в ходе конфликта в Дарфуре.
Close consultations and coordination with host countries offered the best forum for evaluating the Afghan refugee situation and gradually bringing those UNHCR activities to a close.
афганских беженцев и для обеспечения их возвращения и реинтеграции необходим комплексный подход.
Through the Committee apos s work, close coordination between global, regional and bilateral dimensions can be advanced.
В рамках работы Комитета возможно дальнейшее развитие тесной координации между глобальными, региональными и двусторонним измерениями.
The Board also noted that the Institute was working in close coordination with the United Nations system, thereby avoiding duplication of activities.
Совет также отметил, что Институт действует в тесной координации с системой Организации Объединенных Наций, что позволяет избежать дублирования мероприятий.
Very close coordination and cooperation is being maintained with the Government in the development of a comprehensive programme for public administration reform.
С правительством поддерживается весьма тесное взаимодействие и сотрудничество в деле разработки комплексной программы реформы системы государственного управления.
The Government of Peru works in close cooperation with the Organization through dynamic coordination with the United Nations International Drug Control Programme.
Правительство Перу работает в тесном сотрудничестве с Организацией посредством динамичной координации с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами.
Iraq also required that appropriate measures be established for continuous and close coordination, particularly with the Commission apos s facilities in Iraq.
Ирак потребовал также ввести соответствующие меры для постоянной и тесной координации, особенно со средствами Комиссии в Ираке.
That meant a close coordination between Habitat II and other major United Nations Conferences in the area of social and economic development.
Это означает тесную координацию между Хабитат II и другими основными конференциями Организации Объединенных Наций в области социально экономического развития.
Germany and France, in close cooperation with the european Commission, will lead the coordination of eu activities by acting as focal countries.
Функцию контактных стран возьмут на себя Германия и Франция, которые в тесном сотрудничестве с Еврокомиссией займутся координацией деятельности ЕС.

 

Related searches : Close Coordination - In Coordination - Close In - In Coordination Between - In Coordination With - In Direct Coordination - Close In Spirit - In Close Partnership - Get In Close - Close In Proximity - Close In Age - In Close Liaison - In Close Association