Translation of "in conclusion therefore" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

18. An early and successful conclusion of the Uruguay Round was therefore desirable.
18. Таким образом, желательным является скорейшее и успешное завершение Уругвайского раунда.
It was therefore imperative to bring the Uruguay Round to a satisfactory conclusion.
В связи с этим крайне необходимо обеспечить успешное завершение Уругвайского раунда.
Zambia therefore calls for the early conclusion of a convention on conventional weapons.
Поэтому Замбия призывает к скорейшему заключению конвенции по обычным вооружениям.
In conclusion
Заключение
In conclusion
В заключение
Her delegation therefore encouraged UNHCR rapidly to strengthen its protection mandate in line with its recent conclusion.
Ее делегация, следовательно, призывает УВКБ в короткие сроки укрепить свой мандат на защиту в соответствии со своим последним заключением.
We are therefore happy that negotiations are to open in Geneva for the conclusion of such a treaty.
Поэтому мы рады тому, что в Женеве скоро начнутся переговоры о заключении такого договора.
Ukraine therefore firmly supported efforts towards the conclusion of a comprehensive test ban treaty.
Поэтому Украина решительно поддерживает усилия, направленные на заключение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
And in conclusion
И в заключение
We therefore look forward to a more extensive discussion in this session which will lead to an early conclusion.
В этой связи мы надеемся на более активную дискуссию в ходе нынешней сессии, которая подведет нас к скорейшему ее завершению.
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
We therefore cannot agree that the conclusion of a violation of the Covenant can be sustained in the present case.
Поэтому мы не можем согласиться с обоснованностью вывода о нарушении положений Пакта в данном деле.
We therefore draw the follow ing conclusion We need a comprehensive, cogent European programme for cooperation in the youth field.
Можно ли рассматривать межрегиональные системы связей как стадии на пути к расширению проектов обмена, включающих страны, более удаленные географически?
In conclusion, she states
В заключение она заявляет
In conclusion, NO RESlGN.
В заключение, я не подам в отставку
He had therefore come to the conclusion that urgent short term measures must be taken immediately.
Поэтому он пришел к выводу о том, что в срочном порядке необходимо принять неотложные краткосрочные меры.
My delegation therefore calls for the expeditious conclusion of the negotiations in the Conference on Disarmament in Geneva on this important disarmament matter.
Поэтому моя делегация призывает к скорейшему завершению переговоров на Конференции по разоружению в Женеве по этому важному вопросу в области разоружения.
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
116. In conclusion, the Committee recommends
116. Комитет рекомендует, чтобы
In the dramatic conclusion, Bryan said
В драматическом заключении своей речи Брайан сказал
We should therefore not force those issues to any premature conclusion, but rather test them thoroughly for widespread acceptance.
Поэтому вместо того, чтобы форсировать их рассмотрение и делать какие либо поспешные выводы, нам следует тщательно проанализировать, сколь широкой поддержкой они пользуются.
Therefore, Indonesia and Timor Leste are determined to pursue the conclusion of the process in addressing the issue through the framework of the Commission.
Поэтому Индонезия и Тимор Лешти намерены добиваться завершения процесса рассмотрения этого вопроса в рамках Комиссии.
My conclusion?
Мой вывод?
His conclusion
Его вывод
Conclusion 17
Заключение 26
Conclusion 15
Заключение
Conclusion 21
НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21
X. CONCLUSION
X. ВЫВОДЫ
K. Conclusion
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
H. Conclusion
Н. Вывод
II. CONCLUSION
II. Заключение
IV. CONCLUSION
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Their conclusion
Их вывод
Assumptive conclusion
Допустимое завершение
We therefore urge the speedy conclusion of an international convention, complete with a funding mechanism, to combat drought and desertification.
Поэтому мы настоятельно призываем к скорейшему заключению международной конвенции, дополненной соответствующим финансовым механизмом для того, чтобы бороться с засухой и опустыниванием.
I expect you,' she wrote in conclusion.
Анна прочла записку и тяжело вздохнула.
In conclusion, four points should be emphasized.
В заключение оратор говорит о необходимости упомянуть о четырех моментах.

 

Related searches : Therefore The Conclusion - In Conclusion - Therefore In Particular - Therefore, In This - Therefore In Turn - Therefore In General - In Summary Therefore - In Conclusion For - In Conclusion, Although - In Conclusion With - In A Conclusion - In Conclusion From - So In Conclusion - In Our Conclusion