Translation of "in our conclusion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Conclusion our opportunity and our challenge
Заключение наша возможность и наша задача
Conclusion Our father...Amen.
Никольский К., протоиерей.
I should like, in conclusion, to state our two commitments.
В заключение я хотел бы выделить две цели, достижения которых мы твердо намерены добиваться.
Forgone conclusion does not keep our interest.
Нас не интересует нечто предрешённое, известное заранее.
We evaluate each of our premises and we evaluate our conclusion.
Оцениваем каждое из наших допущений и вывод.
In this case there is only one row that satisfies our conclusion.
В этом случае, только один ряд удовлетворяет нашему выводу.
That is, immediately after the conclusion of our program.
Именно так, сразу же после окончания нашей программы
In conclusion
Заключение
In conclusion
В заключение
In conclusion, I wish to reiterate our faith in and commitment to the United Nations.
И, в заключение, я хотел бы вновь заявить о нашей вере в Организацию Объединенных Наций и приверженности ей.
Weaponization of outer space is not, in our view, a foregone and unavoidable conclusion.
Какой то фатальной неизбежности вепонизации космоса, на наш взгляд, нет.
In conclusion, let me state that there is no alternative to our United Nations.
В заключение позвольте мне сказать, что не существует никакой альтернативы нашей Организации Объединенных Наций.
Our conclusion is based on previous studies into the problem.
Наше заключение основано на предыдущих материалах по этой проблеме.
And in conclusion
И в заключение
We have full confidence in his ability to guide our deliberations to a successful conclusion.
Мы абсолютно уверены в его способности успешно завершить нашу работу.
So in conclusion, we know where Yellowstone is for North America it's off our coast.
В заключение, я хочу сказать, что мы знаем, где находится североамериканский Йеллоустон Он рядом с нашим побережьем.
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
In conclusion, very simply, I believe that our analysis and the Council's analysis are very similar.
В заключение позвольте мне лишь сказать, что, на мой взгляд, наш анализ и анализ Совета весьма сходны.
In conclusion, she states
В заключение она заявляет
In conclusion, NO RESlGN.
В заключение, я не подам в отставку
We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl.
Мы приходим к очевидному выводу у нашего Оливера появилась девушка.
Our conclusion was that, scientifically speaking... it was not a sound conception.
Говоря научным языком, мы пришли к следующему выводу эта концепция несостоятельна.
Let us bring the TPP to a successful conclusion through our joint leadership.
Позвольте нам привести ТТП к успеху под нашим совместным руководством.
But, in conclusion, I would say it is a huge damage to the credibility of our archive service.
Но, в заключение, я хотел бы сказать, это огромный ущерб авторитету нашей архивной службы.
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
116. In conclusion, the Committee recommends
116. Комитет рекомендует, чтобы
In the dramatic conclusion, Bryan said
В драматическом заключении своей речи Брайан сказал
In conclusion, may I convey to you our gratitude and appreciation for the efforts that you have made in this case.
В заключение я хотел бы выразить Вам нашу признательность и благодарность за усилия, предпринятые Вами в этой связи.
In conclusion, it has always been a privilege and a pleasure to work closely with our friends and colleagues in UNFPA.
В заключение хотел бы сказать, что нам всегда было почетно и приятно тесно сотрудничать с нашими друзьями и коллегами в ЮНФПА.
We have placed our hopes in expanded trade as a result of the successful conclusion of the Doha round.
Мы возлагаем надежды на расширение торговли в результате успешного завершения Дохинского раунда.
In conclusion, I would like to remember the wise words of our second Secretary General, Dag Hammarskjöld, who said
В заключении я хочу напомнить о мудрых словах нашего второго Генерального секретаря Дага Хаммаршельда, который сказал следующее
Our conclusion is supported by the State party's own arguments submitted to the Committee in the earlier Carpo case.
Наше заключение подтверждается собственными аргументами государства участника, представленными в Комитет по рассмотренному ранее делу Карпо.
In conclusion, Solomon Islands supports multilateralism, and I assure the President of our ongoing support for United Nations reform.
В заключение я хотел бы заявить, что Соломоновы Острова поддерживают концепцию многосторонности, и заверить Председателя в нашей поддержке реформы Организации Объединенных Наций.
There should be no diminution of our efforts towards the conclusion of a comprehensive test ban as our common goal.
Нельзя ослаблять усилия по окончательному достижению всеобъемлющего запрещения испытаний, что является нашей общей целью.
Finally we notice that the assignment in the second row satisfies our premise but does not satisfy our conclusion, So logical entailment does not hold in this case.
А в конце, мы отмечаем, что назначение во 2 ом ряду удовлетворяет нашей допущению, но не нашему выводу. Таким образом, логическое следование не содержится в данном случае.
We express our felicitations to the Russian Federation on the conclusion of their important initiative.
Мы поздравляем Российскую Федерацию с осуществлением выдвинутой ею важной инициативы.
Very few people have come to the conclusion that it's our social system itself that has so much effect on our values and our behavior.
Очень немногие люди пришли к заключению, что наше общественное устройство оказывает огромное влияние на ценности и поведение человека.

 

Related searches : Our Conclusion - In Conclusion - In Conclusion For - In Conclusion, Although - In Conclusion Therefore - In Conclusion With - In A Conclusion - In Conclusion From - So In Conclusion - In His Conclusion - In Our - In Our Yard - In Our Apartment