Translation of "in different companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : Different - translation : In different companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are a whole variety of different analytics that different companies use in different areas. | Существует целый ряд различных аналитики, различные компании используют в различных областях. |
AM We carry on our work with companies in different ways. | А.М. Работа с компаниями обстоит по разному. |
There are different programs for graduate students, for executives at different companies. | Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. |
We're all different sizes and our companies the same. | Мы все разные и наши компании тоже. |
Costing is important at different levels for all companies in a market economy. | Определение себестоимости на различных уровнях является важным процессом для всех компаний, действующих в рыночной экономике. |
And many, many different companies are working on leveraging these approaches. | Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов. |
But in countries like South Africa, Namibia, and Zimbabwe, multinational companies may look very different. | Но в таких странах, как Южная Африка, Намибия и Зимбабве, многонациональные компании могут производить совершенно иное впечатление. |
Magnetic data storage that's not Moore's Law, it's shrinking magnetic spots, different engineers, different companies, same exponential process. | Возьмём магнитные средства хранения информации это не закон Мура речь об уменьшении магнитных частиц. И вновь различные изобретатели, различные фирмы, но рост тот же экспоненциальный. |
Magnetic data storage that's not Moore's Law, it's shrinking magnetic spots, different engineers, different companies, same exponential process. | Возьмём магнитные средства хранения информации это не закон Мура речь об уменьшении магнитных частиц. И вновь различные изобретатели, различные фирмы, но рост тот же экспоненциальный. |
And so, after this I began to do experiments for different companies. | И после этого, я начал проводить эксперименты для разных компаний. |
Because we were approaching different companies, and they were asking us questions. | Мы обращались к разным издателям и они задавали нам вопросы. |
Risk control affects different business areas of small and medium sized companies. | Контроль риска затрагивает различные области бизнеса малых и средних компа ний. |
In rural towns and particularly in the farms and in some of the conservative companies, the situation is different. | В сельских поселках и особенно на фермах, а также в некоторых консервативных компаниях ситуация является иной. |
The gaps are most obvious where people from different countries work together, as in many multinational companies. | Такой разрыв особенно ощутим, когда люди из разных стран работают вместе, как например, во многих многонациональных компаниях. |
(e) Guidelines for dealing with group companies in different jurisdictions, (by possibly adjusting, for example, the concept of centre of main interests for subsidiary or related companies) | е) разработку руководства о режиме входящих в группу компаний в различных странах (возможно, путем пересмотра концепции центра основных интересов дочерних или родственных компаний) |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
So, from a value and values standpoint, what companies can do is connect in lots of different ways. | Итак, с точки зрения ценности и ценностей, компании могут налаживать коммуникации различными способами. |
The Indian battalions were often segregated, with companies of different tribes, castes or religions. | Индийские батальоны зачастую были сегрегированы, роты формировались с учётом племени, касты и религии. |
The 25 story building is rented to several different organizations and companies as office space. | В настоящее время офисные помещения 25 этажного здания сдаются в аренду различным организациям и компаниям. |
The investigation was based on the CAOs of 111 different companies and branches of industry. | Расследование основывалось на КТС 111 различных компаний и отраслей промышленности. |
But there are conferences and many companies and different as, areas of the gamification space. | Но есть конференций и многие компании и разные, как области gamification пространство. |
In the last three years, I've traveled to 45 different countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. | За последние 3 года я побывал в 45 странах, в разных школах и компаниях в разгар экономического кризиса. |
Available standard IT governance and proprietary frameworks focus on various aspects and should be deployed in different companies and situations accordingly. | Имеющиеся стандартные и запатентованные системы управления ИТ касаются различных аспектов и должны внедряться с учетом специфики различных компаний и ситуаций. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
But this doesn t mean that EU companies are condemned to live with 25 different national tax systems. | Но это не означает, что компании ЕС вынуждены жить с 25 разными национальными налоговыми системами. |
Companies with such different interests do not necessarily share the same motivations to support trade facilitation measures. | Несмотря на такое различие интересов, частные хозяйственные субъекты в своей деятельности сталкиваются с одинаковыми препятствиями и проблемами. |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
A number of companies which are registered in Jerusalem have virtually been rendered inoperative because their employees live in different parts of the occupied territories. | Ряд зарегистрированных в Иерусалиме компаний был вынужден практически прекратить свою деятельность, поскольку их работники живут в различных частях оккупированных территорий. |
Industrial cooperation in pilot companies | Поучительные уроки |
Companies like mobile phone operators want to take this in a different way than the NGOs in India, thinking, Why can we only have 'Sixth Sense'? | Мобильные операторы хотят использовать их совместно с индийскими НКО в другом виде, они думают Зачем нам технология шестого чувства? |
Based on the details they have supplied themselves, they can assess their own position vis à vis other companies in comparable or different sectors. | На основе представляемой ими подробной информации они могут оценить собственную ситуацию в сравнении с другими компаниями в аналогичных или иных областях. |
companies. | чел. |
In Panama, offshore companies are legal. | В Панаме офшорные компании легальны. |
Genesys acquired five companies in 2013. | В 2013 году Genesys купила пять компаний. |
Many companies are interested in this. | Многие компании уже интересуются им. |
Industrial cooperation in three pilot companies | Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятиях |
Industrial co operation in three pilot companies | Производственная кооперация на трех экспериментальных предприятиях |
Industrial cooperation in pilot companies 12 | Поучительные уроки |
It discusses how OFDI can enhance enterprise competitiveness and whether it is different for large companies as opposed to SMEs. | Затем обсуждается вопрос о том, как вывоз ПИИ может обеспечивать повышение конкурентоспособности предприятий и имеются ли при этом различия в случае крупных компаний в сравнении с МСП. |
Microsoft has subsequently acquired 146 companies, purchased stakes in 61 companies, and made 25 divestments. | Microsoft впоследствии приобрела 146 компаний, приобретенные долями в 61 компании, и сделала 25 продаж активов. |
One of the products that I use in my companies, all of my companies is | Один из продуктов, которые я использую в своих компаниях, во всех моих компаниях, это сервис |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
Often, a CSO exists in heavily research oriented companies, while a CTO exists in product development focused companies. | Деятельность CTO обычно ориентирована на научные и технические проблемы компании, хотя общепринятого определения должностных обязанностей не существует. |
In different contexts, cells do different things. | В разной среде клетки выполняют разные функции. |
In response, Gandhi nationalised oil companies in 1973. | В 1964 году умер отец Индиры Ганди Джавахарлал Неру. |
Related searches : Different Companies - Several Different Companies - Companies Based In - In Other Companies - Companies Situated In - Companies In Question - Participations In Companies - Companies Incorporated In - Shares In Companies - Investments In Companies - Companies In Scope - Companies Engaged In - Interests In Companies