Translation of "in good agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Good - translation : In good agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement. | Я отметил, что Соглашение Лина Маркуси является плохим соглашением. |
But what would a good agreement look like? | Но каким должно быть хорошее соглашение? |
1. The Parties shall comply in good faith with all provisions in this Agreement. | 1. Стороны добросовестно выполняют все положения настоящего Соглашения. |
11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith | 11. настоятельно призывает стороны добросовестно выполнять Арушское мирное соглашение |
quot 11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith | 11. настоятельно призывает стороны добросовестно выполнять Арушское мирное соглашение |
Tonight's agreement is a good outcome for the United Nations. | Достигнутое сегодня согласие является успехом для Организации Объединенных Наций. |
The present Framework agreement provides a good basis for this. | Нынешнее рамочное соглашение дает хорошую для этого основу. |
The Governors Island Agreement lays a good foundation for peaceful and democratic development in that country. | Соглашение Гавернорс Айленд заложило хорошую основу для мирного и демократического развития этой страны. |
Give me one good reason why we couldn't make a business agreement. | Назовите мне реальную причину, почему мы не можем заключить честное деловое соглашение. |
The AU draft framework agreement, which has been communicated to the parties in the past months, offers a good basis for a constructive and speedy agreement. | Проект рамочного соглашения Африканского союза, который был направлен сторонам в предыдущие месяцы, обеспечивает хорошую основу для скорейшего заключения конструктивного соглашения. |
Since October 2003, good progress has been made in correcting the breaches in Iran's obligations under its safeguards agreement. | За период октября 2003 года удалось достичь значительного прогресса в исправлении нарушений, допущенных Ираном в отношении выполнения им своих обязательств по соглашению о гарантиях. |
quot Reiterating the importance it attaches to the General Peace Agreement, and to the timely fulfilment in good faith by all parties of their obligations under the Agreement, | вновь подтверждая то значение, которое он придает Общему соглашению об установлении мира и своевременному и добросовестному выполнению всеми сторонами их обязательств по этому Соглашению, |
Immediately after the publication of the Pretoria Agreement, all sides of the political spectrum in Côte d'Ivoire welcomed it and underscored the critical importance of implementing the agreement in good faith. | Сразу же после опубликования Преторийского соглашения все стороны политической палитры Кот д'Ивуара приветствовали его и подчеркнули исключительную важность добросовестного осуществления этого соглашения. |
He highlighted that there was generally good agreement between model results and measured concentrations. | Руководящий орган отметил, что для целей сопоставления с результатами измерений могут быть полезны как национальные данные, так и экспертные оценки. |
It did not receive general agreement as a good basis for our future work. | В связи с этим к тексту этой статьи следует подходить так же, как к тексту статьи 6, т.е. |
In the weeks since the debt ceiling agreement, it has become increasingly clear that good government might be impossible in the US. | В течение нескольких недель после достижения соглашения о предельной сумме государственного долга становилось все более очевидно, что эффективное правительство в США, по видимому, невозможно. |
Tom nodded in agreement. | Том кивнул в знак согласия. |
Everyone nodded in agreement. | Все кивнули в знак согласия. |
So, we're in agreement? | Итак, вы согласны? |
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. | Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4. |
quot Reiterating the importance it attaches to the General Peace Agreement for Mozambique (S 24635, annex), and the timely fulfilment in good faith by all parties of their obligations under the Agreement, | вновь подтверждая то значение, которое он придает Общему соглашению об установлении мира в Мозамбике (S 24635, приложение) и своевременному и добросовестному выполнению всеми сторонами их обязательств по этому соглашению, |
The old Anglo French Middle East mapped out by the Sykes Picot Agreement in May 1916 would be gone for good. | Старое территориальное деление Ближнего Востока согласно англо французскому соглашению Сайкса Пико, заключенному в мае 1916 года, навсегда уйдет в прошлое. |
It is of the utmost importance that all the parties be determined to implement the Comprehensive Peace Agreement in good faith. | Твердая приверженность всех сторон добросовестному выполнению Всеобъемлющего мирного соглашения имеет исключительно важное значение. |
Having therefore amended article 35 in good faith, they also, in good faith, adopted those amendments said by some not to be in conformity with the spirit and the letter of the Linas Marcoussis Agreement. | Поэтому, добросовестно внеся поправки в статью 35, они столь же добросовестно утвердили эти поправки, которые, по мнению некоторых, не соответствуют духу и букве Соглашения Лина Маркуси. |
I'm glad we're in agreement. | Я рад, что мы пришли к соглашению. |
Case and agreement in Abaza. | Case and agreement in Abaza. |
Semantics of agreement in Alabama. | Semantics of agreement in Alabama. |
I think we're in agreement. | Посмотрим, все ли все поняли. |
It is our belief that negotiations on nuclear disarmament, undertaken in good faith, would act as catalysts in reaching agreement on other weapons systems. | Мы убеждены, что переговоры по ядерному разоружению, если к ним подойти со всей ответственностью, будут благоприятствовать достижению договоренностей и по другим системам вооружений. |
Ceasefire agreement On 11 January 2013, a ceasefire agreement was signed in Libreville, Gabon. | 11 января 2013 года в столице Габона, городе Либревиль было подписано соглашение о прекращении огня. |
She nodded her head in agreement. | Она кивнула головой в знак согласия. |
This agreement is unprecedented in history. | Это соглашение не имеет прецедента в истории. |
The Agreement was adopted in 1994. | Соглашение было принято в 1994 году. |
Agreement on Human Rights in Guatemala | по правам человека, в Гватемале |
We're all in agreement on that. | Мы все согласны с ним. |
Since we are now... In agreement. | Мы закончили. |
Even between good neighbors like Canada and the United States, there is little agreement about punishing hate speech. | Даже между такими добрыми соседями, как Канада и США, нет согласия по поводу наказания за призывы к насилию. |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
With good will and determination, we can surely arrive at agreement within the next few weeks on a package. | При наличии доброй воли и решимости мы, несомненно, способны в течение нескольких предстоящих недель согласовать весь пакет. |
35. As a result of good, frank general debate on the issue the following agreement was reached by consensus | 35. В результате конструктивных, откровенных общих прений по этому вопросу на основе консенсуса была достигнута следующая договоренность |
Not everyone is in agreement about this. | Не все согласны с этим. |
My thoughts are in agreement with them. | Я мыслю так же, как они. |
I am wholly in agreement with you. | Я с тобой полностью согласен. |
Related searches : Good Agreement - Good Agreement With - Show Good Agreement - Very Good Agreement - A Good Agreement - Shows Good Agreement - In Agreement - In Full Agreement - In Better Agreement - In Complete Agreement - Agreement In Question - Being In Agreement - Nodding In Agreement - In An Agreement