Translation of "in medical terms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In fact in medical terms, that's our view.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
What do you want in terms of medical intervention?
Какие у вас пожелания к медицинскому вмешательству?
Other terms for a medical alarm are Personal Emergency Response System (PERS) or medical alert.
Такую сигнализацию ещё называют Системой Экстренного Вызова Помощи (PERS Personal Emergency Response System).
When we think about medical diagnosis, we usually think in terms of science.
Думая о медицинском диагнозе, мы обычно обращаемся к науке.
The behavioral economics perspective is slightly less generous to people in fact, in medical terms, that's our view.
В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна. Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Since the medical education initially was influenced by its German teachers, many German medical terms became part of the Japanese language.
Так как медицинское образование первоначально было под влиянием немецких преподавателей, много немецких медицинских выражений стали частью японского языка.
Two minutes later... He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
Две минуты спустя... У него возникли проблемы с медицинской частью исследования.
Except it's one way of trying to capture what is lost in terms of disability from medical causes.
Но только он позволяет учесть потерянные годы жизни из за инвалидности по медицинским причинам.
The Chernobyl disaster altered people's lives in social, economic and medical terms, and also had an impact on their inner lives.
Чернобыльская катастрофа изменила уклад жизни населения в духовном, социальном, экономическом и медицинском аспектах.
In terms of stability, in terms of support, in terms of nurturance or nourishment.
С точки зрения стабильности, в плане поддержки, с точки зрения заботы или питания
The deficiencies identified in UNLB by the consultants in terms of medical and education facilities are being remedied, to the extent possible, by the Secretariat.
Недостатки, выявленные консультантами на БСООН в области медицинского обслуживания и образования, устраняются Секретариатом по мере возможности.
The surrogate mother and women who have given birth to children with artificial methods have equal rights in terms of receiving medical care.
Суррогатная мать и женщины, родившие детей с помощью искусственных методов, имеют равные права в плане получения медицинского ухода.
Medical mission in Estancia.
Медицинская миссия в Эстансии.
Themes in Medical Anthropology .
Themes in Medical Anthropology .
Women in Medical Schools
Женщины в медицинских учебных заведениях
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
Я восхищаюсь их мощью в использовании воображения, технологий, в создании идей.
Prevailing law gives young girls rights that are equal to those of young boys in terms of education and medical services in all areas of life.
Действующее законодательство предоставляет девочкам равные с мальчиками права в образовании, получении медицинских услуг во всех сферах жизнедеятельности.
He returned to medical school in 1993 and earned a medical degree in 1994.
В 1993 году он вернулся на медицинский факультет, который и закончил в 1994.
One medical examiner called in.
Первое звонил медицинский эксперт.
1) medical treatment and medical assistance
1) медицинское лечение и медицинская помощь
Goa Medical College provides medical training and is the largest hospital in Goa.
С конца 60 х годов в Гоа устремилось большое количество хиппи.
In addition, there were frequent cases of medical evacuation that required medical escorts.
Кроме того, было много случаев медицинской эвакуации, когда требовалось сопровождение медицинского персонала.
But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms as a genetic pathological predisposition in an individual or group.
Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность.
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy.
Нетаньяху думает только с самоуверенной военной точки зрения и абсолютно не принимает во внимание геополитическую стратегию.
In terms of its composition, in terms of its treatment of space,
Что касательно композиции, и трактовки пространства,
Not only in terms of scale, but also in terms of proportion.
И это коснется не только масштабов, но и пропорций.
Medical
Medical
Medical
Специальный представитель Генерального секретаря
He is engaged in medical research.
Он вовлечён в исследования в области медицины.
KEEPING IN HOUSE FULL MEDICAL EXAMS
Полное медицинское обследование собственными силами
Oh, that's in the medical school.
Это в школе медицины.
In dollar terms (in millions)
В долларовом выражении (в млн. долл. США)
Law 3089 2002 on medical support to human reproduction , provides the terms and requirements for artificial insemination and allows unmarried women to have children in this manner.
В законе 3089 2002 О медицинской поддержке репродуктивной функции человека содержатся условия и требования в отношении искусственного оплодотворения и незамужним женщинам разрешено иметь детей таким образом.
Principle of equality of treatment in respect of remuneration and other conditions of work and terms of employment social security and right to receive urgent medical care.
Принцип равного обращения в вопросах вознаграждения и других условий труда и условий занятости социального обеспечения и права на получение неотложной медицинской помощи.
In layman's terms, yes.
Выражаясь вашим языком, да.
Yesterday, in biological terms.
Вчера в биологических терминах.
In terms of invention,
Поговорим об изобретениях.
In terms of behavior.
В плане поведения.
Provision is made for the cost of medical and dental supplies required by the medical clinic and the medical care shelter in Camp Faouar and the contingents apos medical facilities.
60. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением медицинских и стоматологических принадлежностей и материалов, необходимых медицинским клиникам и медпункту в лагере Фауар и медицинским службам контингентов.
In 2010, Moscow Medical Academy was upgraded and renamed into First Moscow State Medical University.
В июле 2010 года Московская медицинская академия была преобразована в Первый Московский государственный медицинский университет.
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
While in political terms the picture is mixed, in economic terms it is bleaker.
Хотя в политическом смысле картина неоднородна, в экономическом плане она более мрачная.
In medical service the vessel was painted white with large medical cross emblems surrounding the vessel.
На медицинской службе, судно было выкрашено в белый цвет с большими медицинскими перекрёстными эмблемами.
In 1918, Hadassah established the American Zionist Medical Unit (AZMU), manned by 45 medical health professionals.
В 1918 году организация Хадасса основала Американское Сионистское Медицинское Подразделение (AZMU), в которое вошли 45 профессиональных медиков.
Applications Medical Network isolators are used in the medical industry to protect patients against leakage currents.
Медицинская техника В медицинской области сетевые изоляторы служат для защиты пациентов от токов утечки.

 

Related searches : Medical Terms - In Medical School - In Medical Practice - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms - Work In Terms