Translation of "in natural surroundings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fragonard painted idealised scenes of aristocratic lovers in natural surroundings.
Фрагонар воспевает свидание любовников аристократов на природе.
In the surroundings, you can admire the natural beauty of Teplice and Adršpach rock cities.
В окрестностях вы можете полюбоваться природной красотой Теплицких и Адршпашских скальных городов.
However, the natural surroundings are among the most stunning in Norway, with mountains, peaks, cliffs, and white sandy beaches.
Однако, его природный ландшафт, имеющий горы, пики, скалы и белые песчаные пляжи, рассматривается как один из самых великолепных в Норвегии.
More attractions in the surroundings
Отрада для путешественников в окрестностях города
He stops, takes in his surroundings.
Он останавливается, осматривается.
Where to go in the surroundings
Куда податься
It seeps in from the surroundings.
Она просачивается из почвы вокруг.
Now he is in my surroundings.
Сейчас он в моем окружении.
It reflects the influence of local traditions, the Brazilian climate and natural surroundings on the principles of modern architecture.
Он отражает влияние местных традиций, бразильского климата и природы, на принципы современной архитектуры.
They churn up debris in their surroundings.
вокруг них вращаются обломки породы.
The world is spinning in its surroundings
Вращается мир и всё вокруг
The world is spinning in its surroundings
Мир вращается со своим окружением
The traditional owners of this land, the Butchulla people, called the island with its incredible natural surroundings K'gari meaning paradise.
Племя батчулла, коренные жители острова с поразительной природой, называют его Кгари (K'gari) рай .
The town has beautiful surroundings.
Вокруг города прекрасные окрестности.
Pay attention to your surroundings.
Обращайте внимание на то, что вас окружает.
Brno s surroundings are also lovely.
Брно окружают прекрасные окрестности.
Visit the tower and surroundings
В гости в башню и по окрестностям
New surroundings, gay and painless.
Новое окружение, весёлое и бодрое.
The small island developing States possess within their national and regional surroundings natural habitats that house unique species of flora and fauna.
Территория малых островных развивающихся государств, в пределах их национальных и региональных границ, является средой обитания для уникальных представителей флоры и фауны.
The park is a work of art in its own right that is used as the setting for outdoor dance and musical performances in beautiful and unique natural surroundings.
Парк по праву считается произведением искусства, используется в качестве декораций при проведении танцевальных и музыкальных фестивалей на фоне прекрасной и во многом уникальной природы.
Become the leader of your surroundings.
Become the leader of your surroundings.
The intention was to connect the settlement with West Jerusalem, thereby encircling occupied East Jerusalem and cutting it off from its natural Palestinian surroundings.
Замысел состоит в том, чтобы соединить это поселение с Восточным Иерусалимом, тем самым окружив оккупированный Восточный Иерусалим и отрезав его от своей естественной палестинской среды.
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
So I had these very harsh surroundings.
Одним словом, я росла в трудных условиях.
Literature allowed him to transcend his surroundings.
Литература позволяла ему выйти за пределы своего окружения.
You just need to change your surroundings.
Не надо менять свои цели смени окружение.
They destroy stars around them. They churn up debris in their surroundings.
Они уничтожают окружающие их звезды, вокруг них вращаются обломки породы.
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor.
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам.
I never notice my surroundings when I'm working.
Я ничего не замечаю, когда работаю, Пола.
And you can enjoy these activities in wonderful natural surroundings, to the murmur of the forests, the aroma of the pine needles, the sound of birdsong and the gush of crystal clear brooks.
Всё это на фоне очаровательной природы, где вас будут сопровождать лишь шелест леса, запах хвои, пение птиц и журчание кристально чистой воды.
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
И Он Аллах объемлет все, что у них у ангелов и посланников , и исчислил Он всякую вещь счетом знает число и счет всего .
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он объемлет все, что у них, и исчислил всякую вещь счетом .
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он ведает о всех их деяниях и помыслах и знает число всего сущего. Ничто не скроется от Него!
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил все сущее.
And the little sweep is happy to be in such rich and strange surroundings.
А маленький трубочист просто счастлив, оказавшись в роскошной и необычной обстановке
Sometimes I think I made a mistake letting you grow up in these surroundings.
Иногда мне кажется, что я ошибся, вырастив тебя в этой обстановке.
These are handicaps that, inter alia, limit these States apos opportunities for the kind of economic and social development that would be in keeping with the particular characteristics of their natural and environmental surroundings.
Эти недостатки, помимо всего прочего, ограничивают возможности этих государств в плане экономического и социального развития, которое отвечало бы специфическим характеристикам их природной окружающей среды.
In the Czech Republic the pure drinkable waters of the River Vydra, the mountain village of Kvilda and the trail to Černé and Čertovo lakes are synonymous with hiking amid awe inspiring natural surroundings.
Хрустально чистая вода реки Выдра, горная деревушка Квильда или маршрут к Черному и Чертову озёрам являются в Чехии синонимами удовольствия от туризма посреди фантастической природы.
There are hotels both at the airport in connection with the terminals and in its surroundings.
Airport Shuttle является более дешевой альтернативой поездам и такси, если вы используете его с другими пассажирами.
The first 18 hole resort in Prague can be found in the tranquil surroundings of Zbraslav.
Первое 18 ти луночное поле в Праге вы найдёте в умиротворённых окрестностях предместья Збраслав.
Cells can also take up extracellular NAD from their surroundings.
Клетки также могут получать NAD из своего внеклеточного окружения.
So these creatures will be bright against the cold surroundings.
Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения.
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
Она была так увлечена, что не замечала окружающих.
The activity of an ion is particularly influenced by its surroundings.
Активность отличается от общей концентрации на некоторую величину.

 

Related searches : Natural Surroundings - In Beautiful Surroundings - In Green Surroundings - In The Surroundings - In Their Surroundings - Physical Surroundings - Immediate Surroundings - Familiar Surroundings - Beautiful Surroundings - Business Surroundings - Direct Surroundings - Tranquil Surroundings - My Surroundings