Translation of "in ways" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Only in some ways. | Вы с ним любовники? |
In three different ways. | Тремя различными способами. |
And, in particular, in two ways. | В особенности в двух случаях. |
That's true in many ways. | Это во многом соответствует истине. |
Connecting people in new ways | Объединяя людей по новому |
God works in mysterious ways. | Пути Господни неисповедимы. |
I'm liberated in incredible ways. | Я освободился непостижимым образом. |
In many ways, we're strangers. | В каком то смысле, мы совсем чужие люди. |
All ways here are my ways! | Но устрицы преклонных лет Не выплыли на зов. |
It is written in several ways depending on its position in the word It is pronounced in three ways. | Стоящая в начале слова Йа пишется, как в середине слова как и в конце слова . |
It does so in four ways. | И тому есть четыре причины. |
Optimism manifested itself in two ways. | Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. |
Pain was compounded in three ways. | Неприятности пришли с трех сторон. |
Livni may fail in several ways. | Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях. |
And in many ways, it was. | И во многом это было так. |
The rule reads in two ways. | Это правило можно прочитать двумя способами. |
You're like them in many ways. | Ты во многом на них похож. |
You're like them in many ways. | Ты во многом на них похожа. |
You're like them in many ways. | Вы во многом на них похожи. |
You're like him in many ways. | Ты во многом на него похож. |
You're like him in many ways. | Ты во многом на него похожа. |
You're like him in many ways. | Вы во многом на него похожи. |
You're like her in many ways. | Ты во многом на неё похож. |
You're like her in many ways. | Ты во многом на неё похожа. |
You're like her in many ways. | Вы во многом на неё похожи. |
I see things in simple ways ... | Дебютировал в 1970 году. |
Poverty manifests itself in multiple ways. | Нищета проявляется многообразно. |
Folder listing failed in interesting ways. | Ошибка чтения содержимого папки. |
In many ways, it's more practical. | Во многом это удобно. |
It represents bunny, in funny ways. | Или являтся символом зайчика или выражать что то подделачьное. |
Let's do it in different ways. | Давайте сделаем это подругому. |
Right it's different in important ways | Да, у него есть несколько важных отличий. |
Helping in a million little ways, | Его помощь была неоценима, |
In many ways... but not all. | Во многом, но не во всем! |
Marvel in more ways than one. | Чудо во многих смыслах. |
The Lord moves in mysterious ways. | Пути Господни неисповедимы. |
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways. | Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. |
RIS are already in operation in manifold ways. | Речные информационные службы уже функционируют в различных вариантах. |
It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you. | Он глубоко изменил мою жизнь. Он принёс мне плюсы, которых я не ожидала. Всеми этими плюсами я только что поделилась с вами. |
This might be done in several ways. | Это можно сделать несколькими путями. |
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways. | Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. |
This disquiet is expressed in several ways. | Это беспокойство выражается несколькими способами. |
It may help, though, in two ways. | Тем не менее, это может помочь в двух направлениях. |
People reacted in a variety of ways. | Люди реагировали на это по разному. |
I felt, yes, in certain ways, free. | Да, в какой то степени я почувствовала себя свободной. |
Related searches : In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways - In Major Ways - In Simple Ways - Stuck In Ways