Translation of "in proximity with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shark proximity
Близость акул
Proximity is amazing.
Плотность заселения поражает.
Proximity is important.
Близости. Загадки.
Proximity of schools, especially in rural areas
Близкое расположение школ, прежде всего в сельских районах
As with Mexico, Haiti s proximity to the US has cut both ways in its history.
Как и в случае с Мексикой, близость острова Гаити к США отразилась в его истории двояко.
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina.
Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
A mountain in the proximity of Pico da Neblina.
Гора по соседству с Пико да Неблина.
What they're interested in is proximity to a global celebrity.
Единственное, в чём они заинтересованы это близость к всемирной знаменитости.
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea.
Древние народы находили счастье в своей близости к морю.
Timing is important. Proximity is important.
Важен фактор времени. Близости.
Close proximity exterior mirrors (Class V)
6.1.2.1.4 Внешние зеркала бокового обзора (класс V)
Close proximity exterior mirror (Class V)
15.2.4.5 Внешнее зеркало бокового обзора (класс V)
Singing in a Foreign Land National Identity and Proximity in Ecuadorian Music .
Поющие в чужой стране национальное самосознание в эквадорской музыке.
Image from grapee. Hornets and humans can live in close proximity.
Изображение взято с grapee .Шершни и люди могут жить в непосредственной близости.
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry.
Близость к Дели способствует развитию промышленности.
However, proximity has also meant US meddling.
Однако близость означала также и вмешательство США.
(a) Its close proximity to conflict situations
а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой) Господь мой, дай мне мудрость пророчество и знание , и присоедини меня к числу праведников,
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам,
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Ибрахим да будет над ним мир! молился Аллаху Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.
Господи! Даруй мне рассудительность в управлении и поставь меня в числе добрых
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха !
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на седалище истины у царя могучего!
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа .
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на ложах истины у могучего властелина.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
В обители правды, пред царем всемогущим.
A limited number of maritime borders In close proximity are also Included.
Оно также распространяется на ограниченное число близлежащих морских границ.
You are Arabized due to proximity with Arab countries, but you are really only Arab speakers.
Вы арабизированы из за близости к арабским странам, но вы всего лишь говорить по арабски .
Mosan III a problem of remote common proximity .
Mosan III a problem of remote common proximity .
There is something called the proximity of death .
То что называепя бпизопь (мерти .
The military camps are also located in close proximity to the local population.
Военные лагеря также расположены в непосредственной близости от мест проживания местного населения.
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color.
Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется операции вблизи , наблюдая за изменением в цвете.
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color.
Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется операции вблизи , наблюдая за изменением в цвете.
Close cooperation with and proximity to the IAEA and its facilities will undoubtedly facilitate this work significantly.
Тесное сотрудничество и связь с МАГАТЭ и его учреждениями, безусловно, значительно облегчат эту работу.
Yet the North American Free Trade Agreement emerged in a short while as a success by linking geographic proximity with economic growth.
Однако вскоре возникло Североамериканское соглашение о свободной торговле, как олицетворение успешного сочетания фактора географической близости и экономического роста.
We are learning about how dense proximity can be.
Мы даже не представляем, какая бывает плотность заселения.
Proximity to this lawless territory has helped make Moldova the poorest land in Europe.
Близость к этой территории беззакония способствовала превращению Молдовы в беднейшую страну в Европе.
Mean winter temperatures in the UK are most influenced by proximity to the sea.
Средняя температура в Великобритании выше, чем в других местностях на той же широте.
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode.
И поистине для него у Нас непременно приближенность сделали его из числа приближенных и хорошее место возвращения (в День Суда).

 

Related searches : Proximity With - In Proximity - With Close Proximity - Close Proximity With - In Their Proximity - Close In Proximity - Proximity In Time - In Direct Proximity - In Near Proximity - In Immediate Proximity - In Your Proximity - In Close Proximity - In Its Proximity