Translation of "in regard to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In this regard, many regard the government's actions to stem the trade in a positive light
Многие позитивно оценивают действия правительства, направленные на борьбу с торговлей людьми
in this regard .
328 с.
In this regard
В этой связи мы
In this regard
В этом отношении
In that regard
В этой связи
In that regard
С этой целью
regard to nationality
особенно гражданство
(b) In regard to the national preventive mechanisms
b) в отношении национальных превентивных механизмов
Lu Di Piertro commented in regard to this
Лу Ди Пьерто дает следующий комментарий
Your essay is admirable in regard to style.
В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Objections were made in regard to that proposal.
По поводу этого предложения были высказаны возражения.
It's in regard to my husband, Colonel Shannon.
Это касается моего мужа, полковника Шэннона.
The laws in place in regard to abortion are restrictive.
Действующие законы в отношении абортов носят ограничительный характер.
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их наложниц , поистине же, они вне упрека (если имеют близость со своими женами и наложницами) (так как Аллах дозволил это),
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
только для своих жен или для того, чем овладели их десницы они ведь не заслуживают порицания.
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём.
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания.
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), С них порицанья Мы снимаем!
except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable,
Только для своих супруг, или для своих невольниц, какими завладела правая рука их (за это они не подлежат порицанию
The request presented a problem with regard to the Assembly apos s established practice in that regard.
Представленная просьба затрагивает проблему практики Ассамблеи в этом отношении.
He invited countries to provide information in that regard.
Он предложил странам представить информацию на этот счет.
(1.5) With regard to witness protection in terrorist cases
1.5 О защите свидетелей по делам, связанным с терроризмом
Discussions are continuing in regard to the building's occupancy.
Продолжается обсуждение вопроса об использовании здания.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
Словакия с нетерпением ждет дальнейших шагов в этом направлении.
Was training provided to the judiciary in that regard?
Проводится ли с ними какая либо работа в этом отношении?
The following recommendations are made in regard to resources
В связи с проблемой ресурсов рекомендуется следующее
VIII. THE INTERIM CONSTITUTION IN REGARD TO HUMAN RIGHTS
VIII. ВРЕМЕННАЯ КОНСТИТУЦИЯ И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА
Reservations were however expressed in regard to that suggestion.
Однако в отношении данного предложения были высказаны оговорки.
Israel was committed to continued cooperation in that regard.
Израиль обязуется продолжать сотрудничество в этом отношении.
In regard to global warming, I'm just a layman.
Так что в этом плане я всего лишь дилетант.
They do not regard Allah with the regard due to Him.
Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества).
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
Нет принуждения к Вере к Исламу . Уже ясно отличился истинный путь Ислам от заблуждения Истинный путь отличился от заблуждения Книгой, Сунной, Руководством Пророка и путем праведных халифов. неверия .
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения.
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения.
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
В религии нет принуждения. Прямой путь истины уже ясен знамениями и отличается от пути заблуждения.
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
Нет принуждения в вере. Уже давно истинный путь различили от ложного.
There is no compulsion and coercion in regard to religion.
В религии нет принуждения.
We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard.
Мы призываем Трибунал по прежнему проявлять бдительность в этой связи.
In this regard, the draft Recommendation seems to be clear
В этом отношении проект рекомендации, как представляется, сформулирован достаточно ясно
Education has a critical role to play in this regard.
Образование призвано сыграть важную роль в этой связи.
We look forward to further constructive discussions in this regard.
Мы надеемся на дальнейшее конструктивное обсуждение этих вопросов.
The following action is recommended in regard to HIV prevention
В связи с проблемой профилактики ВИЧ рекомендуется следующее
Mongolia is willing to cooperate with UNESCO in this regard.
Монголия готова сотрудничать в этом отношении с ЮНЕСКО.
We urge them to fulfil their obligations in this regard.
Мы призываем их выполнить свои обязательства в этом плане.

 

Related searches : Requirements In Regard - Particularly In Regard - Hold In Regard - In One Regard - In Our Regard - In Any Regard - In Which Regard - In Every Regard - In High Regard - In His Regard - In Such Regard - Also In Regard