Translation of "in these films" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These films were all released in 1897.
Все эти кинофильмы появились в 1897 году.
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience.
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
My roles in these films were urbane sophisticated suave.
Мои роли в тех фильмах были изысканными сложными, утонченными.
Unlike his earlier films, most of these films centered around middle aged people.
В отличие от его ранних фильмов, главными действующими лицами здесь были люди среднего возраста.
And these aren't films that are primarily seen in cinemas?
Это те фильмы, которые показывают в кинотеатрах?
CA And these aren t films that are primarily seen in cinemas?
Крис Андерсон Это те фильмы, которые показывают в кинотеатрах?
In these three films the village is not known as Portwenn.
В этих трех фильмах деревня еще не называется Портвенн.
These new technologies allow independent film makers to create films that are comparable to high budget films.
Эти новые технологии позволяют независимым кинематографистам создавать фильмы, которые сопоставимы с высокобюджетными фильмами.
As well as being in black and white, both these films are silent.
Как и ещё несколько последующих фильмов Маккуина, эта была чёрно белой и немой.
We ended up with 11 Oscar nominations for these films.
В итоге мы получили 11 номинаций на Оскар за эти фильмы.
And I wondered who was doing these kinds of films today.
И я задумался, кто создает подобные фильмы в наши дни?
These involved anti North Caucasian films in the Vkontakte network in Chelyabinsk and Nizhny Novgorod , neo Nazi films in Tomsk, xenophobic status messages in Lipetsk , and hate crime posters in Tula .
К их числу относятся антикавказские видео в сети ВКонтакте в Челябинске и Нижнем Новгороде, неонацистские ролики в Tомске, ксенофобные записи в Липецке и листовки в Tуле.
His character is destroyed at the end of each of these films.
Т 800 серия роботов терминаторов в серии фильмов о Терминаторе.
The purpose of these thin films depends on the type of device.
Типы этих слоёв зависит от назначения устройства.
Films in Review, November 1982.
Films in Review, ноябрь 1982.
Films in Review, April, 1978.
Films in Review, April, 1978.
But that's only in films.
Но это лишь в фильмах.
Films Moneypenny has been played by six different actresses in the Bond films four in the Eon film series, plus two in the non Eon films.
Актрисы, игравшие Mисс Манипенни В фильмах о Бонде Манипенни играли 6 разных актрис четыре в сериях фильмов производства EON плюс по одной в фильмах не EON.
One of these films in particular, called North Country, was actually kind of a box office disaster.
Один из этих фильмов Северная страна был поистине успешным по кассовым сборам.
Most of these films did not make back the costs to produce them.
Большая часть этих фильмов, однако, не окупилась в прокате.
In 2005, Zinta appeared in two films.
В 2005 Зинта приняла участие в двух фильмах.
Liverpool has also featured in films see List of films set in Liverpool for some of them.
Первый железнодорожный вокзал Liverpool Lime Street открылся ещё в августе 1836 года.
Django Films In the mid 2000s Chomet founded an animation studio in Edinburgh, Scotland, called Django Films.
В 2004 открыл в Эдинбурге собственную анимационную мастерскую Django Films .
Another five films followed in 1915.
Другие 5 фильмов были представлены в 1915 году.
Goldthwait has appeared in several films.
Голдуэйт снялся в нескольких фильмах.
At points in the films J.A.R.V.I.S.
В игре Железный человек 2 , выпущенной по мотивам сиквела, ДЖАРВИС озвучен Эндрю Чайкином.
It's always two in the films.
Ты, наверное, захочешь поставить парные кровати, как в фильмах?
Silent Films!
Silent Films!
Abdulov began to appear in films in 1933.
С 1933 года снимался в кино.
Maybe, you know, for you to try to imagine this, these are films that are distributed directly in markets.
Попробуйте представить вот что. Эти фильмы распространяются непосредственно на рынке.
But rarely is Morocco Morocco in films.
Стране лишь изредка удается побыть собою на большом экране.
She takes pleasure in seeing horror films.
Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
She also often sings in her films.
Кроме того, Дешанель часто поёт в своих фильмах.
Agent systems have been used in films.
Агентные системы также были использованы в фильмах.
The group also appeared in two films.
Группа также снялась в двух фильмах.
You know this happens in films, too.
Знаешь, это же случается и в фильмах.
StarLight Films produces TV films, serials, commercials, documentary and musical videos.
StarLight Films создает телефильмы, сериалы, документалистику, музыкальные клипы.
He likes films.
Ему нравятся фильмы.
Red Piranha Films.
Red Piranha Films LLC 2010.
Top Documentary Films.
Top Documentary Films.
Lafayette Films, 2002.
Lafayette Films, 2002.
Mostly Femis' films.
В основном фильмы школы La Femis.
She has primarily worked in Bollywood films, though she appeared in a few Tamil, Kannada and Telugu films as well.
Но наиболее часто Равина работала в паре с актёром Говиндой, вместе с которым она снялась в 9 фильмах.
Since then, more than 600 animated films, 14 feature films, about 600 documentaries and 800 commercials as well as 600 educational films were produced in this studio.
На студии создано около 600 мультфильмов, 14 художественных фильмов, около 600 документальных фильмов, 800 рекламных роликов и 600 образовательных фильмов.
In addition, he appeared in films as an actor.
Прощание с режиссёром состоялось 9 декабря в Доме кино.

 

Related searches : Acted In Films - In Both Films - Advanced Films - Watching Films - Functional Films - Specialty Films - Deposited Films - Heritage Films - French Films - In These Subjects - In These Roles - In These Hours