Translation of "in these points" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These points are collinear. | Эти точки лежат на одной прямой. |
So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. | Итак мы можем построить точки это специфические точки кривой предложения |
These points are not exhaustive. | Этот перечень не является исчерпывающим. |
These points are not collinear. | Эти точки не лежат на одной прямой. |
So let's plot these points. | Отметим эти точки. |
Now, let's plot these points, these different scenarios. | Теперь укажем на графике точки этих разных вариантов |
So there's points, and these points are actually being cross referenced. | Так что есть отметки, и эти отметки ссылаются друг на друга. |
These are just some starting points. | Это лишь немногое с чего стоит начать. |
They'll strike from these five points. | Они собираются атаковать из этих пяти точек. |
But citizens now doubt both these points. | Но сегодня американские граждане сомневаются как в первом, так и во втором. |
So any linear function would probably miss these points in between. | Таким образом любая линейная функция скорее всего пропустит вот эти точки внутри графика. |
I'm interested only in the shortest distance between these two points. | Я лишь хочу найти кратчайший путь между этими двумя точками. |
So we can estimate the dimension by plotting these points, doing our measurements for the boxes and then plotting these points. | Таким образом, мы можем оценить измерение откладывая эти точки делая наши измерения для клеток и тогда откладываем эти точки. |
Americans face several of these inflection points now. | Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками. |
A discussion followed on each of these points. | По каждому из этих вопросов состоялась дискуссия. |
So what do all of these points represent? | Что все это показывает нам? |
So let's start at one of these points. | Так давайте начнем с одной из этих точек. |
We need to look at our disarmament agenda with these points in mind. | Необходимо рассматривать нашу повестку дня в области разоружения исходя из этих соображений. |
All these points will require many exchanges of views. | Все эти вопросы потребуют широкого обмена мнениями. |
All of these points, right over here are possible. | Все эти варианты здесь возможны. |
And the answer is these 4 points over here. | И наш ответ вот эти 4 точки здесь. |
These points .. have been held by us for months. | Эти точки уже несколько месяцев находятся в наших руках |
From the point of view of the embedding just given, these points are the points at infinity. | Выпрямляя полусферу получаем круг, у которого отождествлены диаметрально противоположные точки граничной окружности. |
Quest rewards may consist of experience points, Ability Points, gold, items or a combination of these rewards. | Вознаграждение за выполнение квеста может состоять из опыта, AP, золота, предметов или сочетания всех этих наград. |
In Nicaragua, these programs have increased school enrollment rates by about 13 percentage points. | В Никарагуа эти программы привели к увеличению количества детей в школах на 13 процентных точек. |
Six of these points of contact also failed to respond in the previous test | Шесть из этих пунктов связи также не отреагировали в ходе предыдущего испытания |
The IMF rightly points out that these claims are nonsense. | МВФ справедливо указывает, что эти заявления полная чепуха. |
So these kinds of results really makes two main points. | Да? Это позволяет мне прийти к двум выводам. |
Thus, a broad examination of these points is called for. | Поэтому необходимо осуществить подробный пересмотр этих моментов. |
And you can use these points for, for tax incentives. | И вы можете использовать Эти очки, для налоговых льгот. |
Now, all the points on the frontier these are efficient. | Когда все точки на кривой это эффективные варианты. |
These are just tiny decreases two percentage points not significant. | Это крошечное уменьшение 2 незначительно. |
He could you could mark each of these points, right? | Он может отметить каждую из этих точек, так? |
We shall endeavour to clear up these points for you. | Мы будем стремиться, чтобы прояснить эти моменты для вас. |
Now, these aren't just little points of light, little pixels. | Теперь это не просто маленькие точки света, маленькие пиксели. |
These are the two, and they're both separation's zenith points. | Эти два момента, и оба они являются зенитом разлуки. |
Maybe these problems aren't in Russia, but in the US, which points blame away from itself? | Может, проблемы нетерпимости существуют не в России, а в США, которые просто таким образом отвлекают от себя внимание?! |
B seems to go to a minus infinity much faster than these data points and to plus infinity much faster with these data points over here. | В уходит в отрицательную бесконечность намного быстрее, чем вот эти точки, и также она уходит в положительную бесконечность намного быстрее, чем эти информационные точки вот здесь. |
Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points. | Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки. |
Therefore, the Secretariat made the following alternative to address these points. | Поэтому Секретариат подготовил следующий вариант, учитывающий эти аспекты. |
These points of convergence fully justify observer status for the Federation. | Эта тождественность вопросов полностью оправдывает предоставление статуса наблюдателя этой Федерации. |
He can look at these 65,000 points of activation per second. | Он может смотреть на эти 65 000 точек возбуждения в секунду. |
These points, as well as non coercion, are central in the implementation of population related policies. | Эти моменты, а также непринуждение являются центральными в осуществлении политики в области народонаселения. |
LL And so then, what this libertarian draws from these two points ... | Л.Л. Этот борец за свободу делает такой вывод ... |
These two towns serve as the main entry points to the park. | В парке встречается более 10 тысяч видов насекомых. |
Related searches : These Points - On These Points - These Few Points - Considering These Points - All These Points - In Percentage Points - Points In Favor - In Basis Points - Points In Common - Points In History - Points In Total - Points In Question - In Some Points - In Bullet Points