Translation of "in two shifts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In two shifts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two men in three shifts. | Двое мужчин в три смены. |
Put two men on him in three shifts. | Пусть два человека следят за ним в три смены. |
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! | Мак, разделяем людей на две смены. |
Those two things are the huge shifts of power in our century. | Эти два явления и есть серьезнейшие изменения в понятии сила в нашем столетии. |
In shifts, of course. | Поочередно, конечно. |
LONDON Two big power shifts are occurring around the world today. | ЛОНДОН Во всем мире, сегодня, происходят два мощных изменения сил. |
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion. | В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям переход власти и распространение власти. |
About shifts in the government? | О перестановках в правительстве? |
tomato sauce) shifts in (i.e. | tomato sauce) shifts in (i.e. |
We'll guard them in shifts. | Мы будем охранять их в несколько смен. |
Supply shifts, demand shifts, you move the points. | Предложение смещается, спрос смещается, и мы перемещаем точку. |
This is because approximately three quarters of UNRWA schools operate two shifts. | Это объясняется тем, что примерно три четверти школ БАПОР работают в две смены. |
Chronological shifts. | Chronological shifts . |
In fact, with both time shifts in effect, summer time was two hours ahead of standard time in the USSR. | Однако стрелки часов остались на летнем времени и после 31 августа 1917, что, возможно, было связано с политическим кризисом в стране. |
Similar shifts have been witnessed in Asia. | Аналогичные переходы наблюдались и в Азии. |
The schools works in two shifts and the maximum number of student trainees does not exceed 30 in each shift. | Учеба идет в две смены, максимальное число обучающихся в классе не превышает 30 человек в смену. |
They worked in two shifts, and I wondered who was working the shift on which my mother was killed. | Они работали в две смены, и я задавалась вопросом, кто работал в смену, когда была убита моя мать. |
These measures are continuing in 1993, with nine clinics open 24 hours a day and five clinics open in two shifts in the Gaza Strip, while a number of clinics also run double shifts in the West Bank. | Осуществление этих мер продолжается и в 1993 году, при этом девять клиник работают круглосуточно и пять в две смены в Газе на Западном берегу ряд больниц также работает в две смены. |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
The landscape constantly shifts. | Ландшафт постоянно меняется. |
I work by shifts. | Я работаю по сменам. |
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism. | Мы видим изменения парадигмы преступности и терроризма. |
Japan saw two shifts the Meiji Restoration of 1868 and the period after World War II. | В Японии была два таких перехода Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны. |
Some of our judges even sit double shifts and hear two trials on the same day. | Некоторые из наших судей работают даже в две смены и проводят по два судебных разбирательства в один и тот же день. |
In virtually every country structural shifts are taking place. | Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги. |
They followed these little shifts in your mental activity. | Они следят за малейшими сдвигами в умственной активности. |
Shifts in enrollment patterns reflect these changes in the school system. | Федеральное законодательство сыграло большую роль в образовательной системе. |
The city has experienced significant demographic shifts in recent years. | За последние годы в городе произошли значительные демографические изменения. |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | Некоторые секции судебных камер работают в утреннюю и дневную смены. |
How do you quantify the shifts in the demand curve? | Как Вы измерили смещение кривой спроса? |
Joseph Nye on global power shifts | Джозеф Най о смещении сил в мире |
I would hate to work shifts. | Я бы возненавидел работать по сменам. |
(c) To reduce shifts of classes | с) сократить количество смен учебных занятий |
We need to accelerate these shifts. | Мы должны ускорить перемены. |
That shifts the demand curve out. | Это вызывает смещение кривой спроса. |
For the developing countries these issues are manifested in two areas resource mobilization, utilization and budgeting and reforms and shifts in the public enterprise sector. | В случае развивающихся стран эти трудности проявляются в двух областях мобилизация и использование ресурсов и составление бюджета и реформы и изменения в структуре сектора государственных предприятий. |
But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere. | Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии. |
The US media s interest in covering Iran related issues also shifts. | Интерес американских СМИ к иранским проблемам также меняется. |
The whole curve shifts downward, she explains. | Весь график сдвигается вниз , объясняет она. |
Why do you want to change shifts? | Почему ты хочешь поменяться сменами? |
Why do you want to change shifts? | Почему вы хотите поменяться сменами? |
The scene shifts back to the present. | Звук записывали в Нидерландах. |
Because it looks like shifts of itself. | Потому что он представляет собой сдвиги относительно себя. |
And I want to suggest three shifts | И я хочу предложить три изменения. |
A change in one often leads to shifts in the others as well. | Дистиллированная вода Питьевая вода В. Мосин. |
Related searches : Two Shifts - Shifts In Power - Shifts In Policy - Shifts In Technology - Shifts In Focus - Work In Shifts - Shifts In Demand - Working In Shifts - In Two - Swap Shifts - Long Shifts - Sector Shifts - Shifts Away - Multiple Shifts