Translation of "in two shifts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Two men in three shifts.
Двое мужчин в три смены.
Put two men on him in three shifts.
Пусть два человека следят за ним в три смены.
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime!
Мак, разделяем людей на две смены.
Those two things are the huge shifts of power in our century.
Эти два явления и есть серьезнейшие изменения в понятии сила в нашем столетии.
In shifts, of course.
Поочередно, конечно.
LONDON Two big power shifts are occurring around the world today.
ЛОНДОН Во всем мире, сегодня, происходят два мощных изменения сил.
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion.
В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям переход власти и распространение власти.
About shifts in the government?
О перестановках в правительстве?
tomato sauce) shifts in (i.e.
tomato sauce) shifts in (i.e.
We'll guard them in shifts.
Мы будем охранять их в несколько смен.
Supply shifts, demand shifts, you move the points.
Предложение смещается, спрос смещается, и мы перемещаем точку.
This is because approximately three quarters of UNRWA schools operate two shifts.
Это объясняется тем, что примерно три четверти школ БАПОР работают в две смены.
Chronological shifts.
Chronological shifts .
In fact, with both time shifts in effect, summer time was two hours ahead of standard time in the USSR.
Однако стрелки часов остались на летнем времени и после 31 августа 1917, что, возможно, было связано с политическим кризисом в стране.
Similar shifts have been witnessed in Asia.
Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
The schools works in two shifts and the maximum number of student trainees does not exceed 30 in each shift.
Учеба идет в две смены, максимальное число обучающихся в классе не превышает 30 человек в смену.
They worked in two shifts, and I wondered who was working the shift on which my mother was killed.
Они работали в две смены, и я задавалась вопросом, кто работал в смену, когда была убита моя мать.
These measures are continuing in 1993, with nine clinics open 24 hours a day and five clinics open in two shifts in the Gaza Strip, while a number of clinics also run double shifts in the West Bank.
Осуществление этих мер продолжается и в 1993 году, при этом девять клиник работают круглосуточно и пять в две смены в Газе на Западном берегу ряд больниц также работает в две смены.
Uncertainty Shifts to China
Неопределенность смещается в сторону Китая
The landscape constantly shifts.
Ландшафт постоянно меняется.
I work by shifts.
Я работаю по сменам.
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism.
Мы видим изменения парадигмы преступности и терроризма.
Japan saw two shifts the Meiji Restoration of 1868 and the period after World War II.
В Японии была два таких перехода Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны.
Some of our judges even sit double shifts and hear two trials on the same day.
Некоторые из наших судей работают даже в две смены и проводят по два судебных разбирательства в один и тот же день.
In virtually every country structural shifts are taking place.
Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги.
They followed these little shifts in your mental activity.
Они следят за малейшими сдвигами в умственной активности.
Shifts in enrollment patterns reflect these changes in the school system.
Федеральное законодательство сыграло большую роль в образовательной системе.
The city has experienced significant demographic shifts in recent years.
За последние годы в городе произошли значительные демографические изменения.
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Некоторые секции судебных камер работают в утреннюю и дневную смены.
How do you quantify the shifts in the demand curve?
Как Вы измерили смещение кривой спроса?
Joseph Nye on global power shifts
Джозеф Най о смещении сил в мире
I would hate to work shifts.
Я бы возненавидел работать по сменам.
(c) To reduce shifts of classes
с) сократить количество смен учебных занятий
We need to accelerate these shifts.
Мы должны ускорить перемены.
That shifts the demand curve out.
Это вызывает смещение кривой спроса.
For the developing countries these issues are manifested in two areas resource mobilization, utilization and budgeting and reforms and shifts in the public enterprise sector.
В случае развивающихся стран эти трудности проявляются в двух областях мобилизация и использование ресурсов и составление бюджета и реформы и изменения в структуре сектора государственных предприятий.
But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere.
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии.
The US media s interest in covering Iran related issues also shifts.
Интерес американских СМИ к иранским проблемам также меняется.
The whole curve shifts downward, she explains.
Весь график сдвигается вниз , объясняет она.
Why do you want to change shifts?
Почему ты хочешь поменяться сменами?
Why do you want to change shifts?
Почему вы хотите поменяться сменами?
The scene shifts back to the present.
Звук записывали в Нидерландах.
Because it looks like shifts of itself.
Потому что он представляет собой сдвиги относительно себя.
And I want to suggest three shifts
И я хочу предложить три изменения.
A change in one often leads to shifts in the others as well.
Дистиллированная вода Питьевая вода В. Мосин.

 

Related searches : Two Shifts - Shifts In Power - Shifts In Policy - Shifts In Technology - Shifts In Focus - Work In Shifts - Shifts In Demand - Working In Shifts - In Two - Swap Shifts - Long Shifts - Sector Shifts - Shifts Away - Multiple Shifts