Translation of "inbound passengers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Scout inbound.
Скаут пошел.
(d) Regarding international flights, does Portugal use advanced passenger manifest programs to check the list of inbound passengers against information contained in databases on terrorism, before the passengers land?
d) Применительно к международным воздушным перевозкам сверяет ли Португалия информацию, содержащуюся в списках пассажиров, со сведениями, имеющимися в базах данных служб по борьбе с терроризмом, с целью контроля за пассажирами в пункте прибытия до приземления самолета?
(c) Regarding international flights, does Thailand use advanced passenger manifest programs to check the list of inbound passengers against information contained in databases on terrorism, before the passengers land?
с) Что касается международных полетов, использует ли Таиланд передовые программы информации о пассажирах с целью сверки списков пребывающих пассажиров с информацией, содержащейся в базе данных о терроризме до прибытия пассажиров?
Target inbound, thirty seconds.
Цель на подходе, тридцать секунд.
I got nine, ten... inbound
У нас гости. Девять... Нет, десять.
Passengers!
Граждане пассажиры!
Passengers...
Граждане пассажиры...
Everyone in Hawaii received an emergency alert that a ballistic missile was inbound.
Все на Гавайях получили экстренное предупреждение о том, что к островам приближается баллистическая ракета.
Passengers Most of the passengers were citizens of Armenia.
Все 8 членов экипажа самолёта были гражданами Армении.
What passengers?
Каких пассажиров?
Of the 58 passengers and crew aboard, 3 passengers survived.
Из 58 пассажиров и членов экипажа на борту выжили 3 пассажира.
The 700 is limited to 68 passengers, the 701 to 70 passengers, and the 702 to 78 passengers.
Серия 700 имеет до 68 мест, серия 701 до 70 мест, серия 702 до 78.
Pages with few inbound links fell out of the Inktomi index on a monthly basis.
Страницы с несколькими входящими ссылками постоянно выпадали из ежемесячной базы индекса Inktomi.
We were passengers.
Мы были пассажирами.
Passengers for Pittsburgh, ...
Пассажиры на Питтсбург,
Two extra passengers.
Я и ещё два пассажира.
In 2005, the airport served 1,326,493 passengers and in 2008, 2,218,545 passengers.
В 2005 году через аэропорт прошло 1 326 493 пассажиров, в 2006 году ожидается удвоение числа.
A simple example is to continuously calculate an average based on data in the inbound events.
Простой пример непрерывное вычисление средного значения, основываясь на данных входящих событий.
We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day.
Мы начали с 25 000 пассажиров в день, сегодня это 2 200 000 пассажиров в день.
Thirteen passengers were hospitalized.
Тринадцать пассажиров было госпитализировано.
Thirteen passengers were hospitalized.
Тринадцать пассажиров были госпитализированы.
Thirteen passengers were hospitalized.
Тринадцать пассажирок были госпитализированы.
Three passengers were hospitalized.
Трое пассажиров было госпитализировано.
No passengers were hurt.
Ни один пассажир не был ранен.
No passengers were injured.
Ни один пассажир не пострадал.
The passengers are waiting.
Пассажиры ждут.
It carried 125 passengers.
На его борту было 125 пассажиров.
It seated 12 passengers.
Он мог перевозить 12 пассажиров.
Passengers out for Tonto.
Кому в Тонто, выходите.
What about your passengers?
А что пассажиры?
What about your passengers?
Как на счёт ваших пассажиров?
Passengers traveling to DijonBesançon...
Пассажиров, отправляющихся на ДижонБезансон...
Your passengers are hungry.
Пассажиры проголодались?
Think about the passengers.
А пассажиры?
The control of inbound and outbound operations at home and overseas provides integrated suppliers with absolute advantages.
Осуществляемый такими поставщиками контроль за потоком приезжающих и выезжающих туристов на внутренних и зарубежных рынках дает им абсолютные преимущества.
Of the 160 passengers and six crew members on board, only eight passengers survived.
На борту были 160 пассажиров и 6 членов экипажа.
On Wednesday, 333 passengers crossed another 557 passengers entered Egypt through the crossing on Thursday.
В среду ее пересекли 333 человека еще 557 человек смогли попасть в Египет в четверг.
Few passengers survived the catastrophe.
Немногие пассажиры пережили катастрофу.
Are the passengers all aboard?
Все пассажиры на борту?
Are all the passengers aboard?
Все пассажиры на борту?
How many passengers are there?
Сколько всего пассажиров?
This microbus takes 25 passengers.
Этот микроавтобус вмещает 25 пассажиров.
Fortunately, no passengers were injured.
К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.
Few passengers survived the accident.
Немногие пассажиры выжили в аварии.
Four other passengers were wounded.
Четыре других пассажира были ранены.

 

Related searches : Disabled Passengers - Carrying Passengers - Vehicle Passengers - Business Passengers - Cruise Passengers - Passengers Carried - Carry Passengers - Revenue Passengers - Departing Passengers - Leisure Passengers - Passengers Rights - Passengers Who - Ferry Passengers