Translation of "incapacity to contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Incapacity - translation : Incapacity to contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
V. Incapacity to work | утрата трудоспособности |
(b) Based on the debtor's incapacity. | b) основанных на недееспособности должника. |
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk. | Пенсии в связи с частичной или полной окончательной утратой трудоспособности в связи с производственной травмой. |
(ii) Based on the account debtor's incapacity | ii) основанных на недееспособности должника по счету |
Incapacity to work incurred by the persons referred to in article 5, paragraph 1, of the Act as a result of the Chernobyl disaster is deemed to be indefinite incapacity. | Инвалидность лиц, указанных в пункте 1 статьи 5 данного Закона, возникшая вследствие чернобыльской катастрофы, устанавливается как инвалидность бессрочная. |
In cases of partial permanent incapacity the pension paid will be a percentage of that payable in respect of permanent total incapacity. | В случае частичной окончательной утраты трудоспособности размер выплачиваемого пособия составляет соответствующую долю пособия, которое выплачивалось бы застрахованному в случае полной и окончательной утраты трудоспособности. |
Since 1945, Pax Americana has papered over Europe s incapacity to manage its own security. | С 1945 года Pax Americana (Американский мир) прикрывает неспособность Европы обеспечить собственную безопасность. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
First, the Secretariat tended to use its own incapacity to perform as an argument to persuade Governments to pay. | Во первых, Секретариат склонен использовать свою собственную неспособность должным образом работать в качестве аргумента, применяемого для того, чтобы убедить правительства сделать выплаты. |
To settle your contract. | Куда ты? |
Apart from their incapacity to do so, Russians are well aware of the Anglo American model s faults. | Помимо своей неспособности сделать это, россияне хорошо осознают ошибки англо американской модели. |
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. | Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Liberal values, however, are threatened as thoroughly by state incapacity as by despotic power. | Однако, либеральные ценности одинаково сильно страдают как от недееспособности государства, так и от деспотичной власти. |
I'm sticking to the contract ! | Я придерживаюсь контракта! |
In part, this reflects political hedging by the MILF in the face of Manila s incapacity to make meaningful concessions. | Это отчасти отражает политические манипуляции ИФОМ, вызванные неспособностью Манилы идти на реальные уступки. |
(a) The injury leads to permanent disability, temporary full incapacity for work for at least 30 days or death | а) в результате телесного повреждения наступает постоянная инвалидность, временная и полная инвалидность, не позволяющая заниматься трудовой деятельностью, как минимум, в течение 30 дней, или наступает смерть |
Rather, failure stemmed from the inherent incapacity of both parties to reconcile themselves to each other s fundamental requirements for a settlement. | Скорее всего, эта неудача объясняется врожденной неспособностью сторон согласовать друг с другом фундаментальные требования, лежащие в основе решения проблемы. |
Finally, employment continues to contract rapidly. | И наконец, занятость продолжает быстро падать. |
Tom handed the contract to Mary. | Том передал договор Мэри. |
I'd like to see that contract. | Я бы хотел увидеть контракт. |
Don't forget to sign the contract. | Не забудь подписаться под договором. |
Tom refused to sign the contract. | Том отказался подписать договор. |
Tom refused to sign the contract. | Том отказался подписать контракт. |
Yes. According to the new contract. | Согласно новому контракту. |
You muscles, you've got to contract. | Мышцы, сократиться. |
We want to contract that gap. | Мы хотим сократить этот разрыв. |
You wish to annul your contract? | Ты решила расторгнуть контракт? Почему же? |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
Instead of complying, the author sent a number of documents certifying his temporary incapacity for duty. | В оправдание своей неявки он представил документы, в которых говорилось, что он болен и пока не может проходить военную службу. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
He was compelled to sign the contract. | Его вынудили подписать контракт. |
He was compelled to sign the contract. | Он был вынужден подписать контракт. |
Tom forced Mary to sign the contract. | Том заставил Мэри подписать контракт. |
Related searches : Incapacity To Use - Incapacity To Work - Due To Incapacity - Incapacity Benefit - Mental Incapacity - Permanent Incapacity - Physical Incapacity - Incapacity Related - Incapacity Pension - Functional Incapacity - Incapacity Certificate - Temporary Incapacity